안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 약국 이용에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: У меня насморк. Что посоветуете?
한국어 의미: 콧물이 나요. 무엇을 추천하시겠어요?
발음: 우 미냐 나스모르크. 슈토 빠사볘쩨?
예문: У меня насморк и немного болит горло. Что посоветуете? (콧물도 나고 목도 조금 아파요. 무엇을 추천하시겠어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20насморк.%20Что%20посоветуете%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Мне нужно лекарство от аллергии.
한국어 의미: 알레르기 약이 필요해요.
발음: 므녜 누즈노 리카르스뜨보 앗 알레르기이.
예문: У меня аллергия на пыльцу. Мне нужно лекарство от аллергии. (꽃가루 알레르기가 있어요. 알레르기 약이 필요해요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужно%20лекарство%20от%20аллергии.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Дайте, пожалуйста, жаропонижающее.
한국어 의미: 해열제 주세요.
발음: 다이쪠, 빠좔루스따, 쟐로빠니쟈유셰예.
예문: У меня высокая температура. Дайте, пожалуйста, жаропонижающее. (열이 높아요. 해열제 주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Дайте%2C%20пожалуйста%2C%20жаропонижающее.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: У вас есть что-нибудь от кашля?
한국어 의미: 기침약 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 슈토-니будь 앗 카쉴랴?
예문: У меня сильный кашель. У вас есть что-нибудь от кашля? (기침이 심해요. 기침약 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20что-нибудь%20от%20кашля%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это по рецепту?
한국어 의미: 이거 처방전이 필요한가요?
발음: 에또 빠 리쩹뚜?
예문: Мне нужен этот антибиотик. Это по рецепту? (이 항생제가 필요해요. 이거 처방전이 필요한가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20по%20рецепту%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Сколько стоит этот препарат?
한국어 의미: 이 약은 얼마예요?
발음: 스꼴까 스또잇 에똣 쁘리빠랏?
예문: Сколько стоит этот препарат? Я заплачу наличными. (이 약은 얼마예요? 현금으로 낼게요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20этот%20препарат%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: У меня болит живот. Что можно принять?
한국어 의미: 배가 아파요. 뭘 먹을 수 있을까요?
발음: 우 미냐 발릿 쥐봇. 슈토 모쥐나 쁘리냣?
예문: Я съел что-то не то. У меня болит живот. Что можно принять? (뭘 잘못 먹었어요. 배가 아파요. 뭘 먹을 수 있을까요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20болит%20живот.%20Что%20можно%20принять%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Дайте, пожалуйста, пластырь.
한국어 의미: 반창고 주세요.
발음: 다이쪠, 빠좔루스따, 쁠라스띄르.
예문: Я порезался. Дайте, пожалуйста, пластырь. (베었어요. 반창고 주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Дайте%2C%20пожалуйста%2C%20пластырь.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: У вас есть витамины?
한국어 의미: 비타민 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 비따미늬?
예문: У вас есть витамины для детей? (어린이용 비타민 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20витамины%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Можно посмотреть состав?
한국어 의미: 성분을 볼 수 있을까요?
발음: 모쥐나 빠스마뜨례찌 사스따프?
예문: Можно посмотреть состав этого лекарства? (이 약의 성분을 볼 수 있을까요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20посмотреть%20состав%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Мне нужно что-нибудь для обработки ран.
한국어 의미: 상처 소독약이 필요해요.
발음: 므녜 누즈나 슈토-니будь 들랴 아브라봇끼 란.
예문: Я упал и поранился. Мне нужно что-нибудь для обработки ран. (넘어져서 다쳤어요. 상처 소독약이 필요해요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужно%20что-нибудь%20для%20обработки%20ран.&op=translate오늘 배운 표현들이 러시아 여행 중이나 러시아어를 사용하는 환경에서 약국을 이용할 때 많은 도움이 되기를 바랍니다. 건강하게 러시아어를 배우세요!