안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 공항/비행기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Где находится стойка регистрации?
한국어 의미: 체크인 카운터는 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디짜 스또이까 레기스트라찌이?
예문: Простите, где находится стойка регистрации на рейс Москва? (실례합니다, 모스크바행 체크인 카운터는 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где находится стойка регистрации?&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я хочу зарегистрироваться на рейс.
한국어 의미: 탑승 수속을 하고 싶습니다.
발음: 야 하추 자레기스트리로바짜 나 레이스.
예문: Я хочу зарегистрироваться на рейс до Санкт-Петербурга. (상트페테르부르크행 탑승 수속을 하고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я хочу зарегистрироваться на рейс.&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Где выход на посадку?
한국어 의미: 탑승구는 어디에 있나요?
발음: 그제 븨호트 나 빠사드꾸?
예문: Подскажите, пожалуйста, где выход на посадку номер 25? (25번 탑승구는 어디에 있는지 알려주시겠어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где выход на посадку?&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Мой багаж потерялся.
한국어 의미: 제 짐이 없어졌어요.
발음: 모이 바가쉬 포쩨럐쓰야.
예문: Я не могу найти свой чемодан. Мой багаж потерялся. (제 가방을 찾을 수 없어요. 제 짐이 없어졌어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мой багаж потерялся.&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Сколько стоит перевес багажа?
한국어 의미: 수하물 초과 요금은 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 뻬레볘스 바가샤?
예문: Мой чемодан весит 25 килограммов. Сколько стоит перевес багажа? (제 가방은 25킬로그램입니다. 수하물 초과 요금은 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько стоит перевес багажа?&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Где туалет?
한국어 의미: 화장실은 어디에 있나요?
발음: 그제 뚜알렛?
예문: Простите, где здесь туалет? (실례합니다, 여기 화장실은 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где туалет?&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Я хочу место у окна.
한국어 의미: 창가 좌석을 원합니다.
발음: 야 하추 메스또 우 악나.
예문: При регистрации я хочу место у окна, пожалуйста. (체크인할 때 창가 좌석을 원합니다, 부탁드립니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я хочу место у окна.&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Когда начинается посадка?
한국어 의미: 탑승은 언제 시작하나요?
발음: 끄그다 나치나예짜 빠사드까?
예문: На билете написано 10:00. Когда начинается посадка? (티켓에 10시라고 쓰여있습니다. 탑승은 언제 시작하나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда начинается посадка?&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Задерживается ли рейс?
한국어 의미: 비행기 연착되었나요?
발음: 자데르쥐바예짜 리 레이스?
예문: На табло написано, что рейс задерживается. Задерживается ли рейс? (전광판에 비행기 연착이라고 나와있습니다. 비행기 연착되었나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Задерживается ли рейс?&op=translate
### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Мне нужна помощь.
한국어 의미: 도움이 필요합니다.
발음: 므녜 누쉬나 뽀모쉬.
예문: Я не понимаю, что делать. Мне нужна помощь. (무엇을 해야 할지 모르겠습니다. 도움이 필요합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне нужна помощь.&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Где можно получить информацию о рейсе?
한국어 의미: 비행편 정보를 어디에서 얻을 수 있나요?
발음: 그제 모쥐나 뽈루치찌 인포르마찌유 오 레이세?
예문: Я не вижу свой рейс на табло. Где можно получить информацию о рейсе? (전광판에 제 비행편이 보이지 않습니다. 비행편 정보를 어디에서 얻을 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где можно получить информацию о рейсе?&op=translate
오늘 배운 표현들을 잘 활용해서 러시아 여행을 더욱 즐겁게 만드시길 바랍니다! 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 만나요!