[러시아어]Где выход на посадку? - 탑승구는 어디에 있나요?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.11.03 08:04
업데이트 : 2025.11.03 08:04

[러시아어]Где выход на посадку? - 탑승구는 어디에 있나요?

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 공항 내 길 찾기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Где выход на посадку?
한국어 의미: 탑승구는 어디에 있나요?
발음: 그제 븨핫 나 빠사뜨꾸?
예문: Извините, где выход на посадку на рейс SU21? (실례합니다, SU21편 탑승구는 어디에 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20выход%20на%20посадку%3F&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Как пройти к выходу на посадку номер...?
한국어 의미: ...번 탑승구로 어떻게 가야 하나요?
발음: 칵 쁘라이찌 끄 븨하두 나 빠사뜨꾸 노미르...?
예문: Как пройти к выходу на посадку номер 32? (32번 탑승구로 어떻게 가야 하나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%83%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D1%83%20%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%20...?&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Где находится информационная стойка?
한국어 의미: 안내 데스크는 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디짜 인포르마치온나야 스또이까?
예문: Где находится информационная стойка в этом терминале? (이 터미널에 안내 데스크는 어디에 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0%3F&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Где можно найти карту аэропорта?
한국어 의미: 공항 지도를 어디에서 찾을 수 있나요?
발음: 그제 모즈나 나이찌 까르뚜 아에로뽀르따?
예문: Где можно найти карту аэропорта, чтобы сориентироваться? (길을 찾기 위해 공항 지도를 어디에서 찾을 수 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%20%D0%B0%D1%8D%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%3F&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Этот выход на посадку для какого рейса?
한국어 의미: 이 탑승구는 어느 항공편을 위한 건가요?
발음: 에똡 븨핫 나 빠사뜨꾸 들랴 까꼬고 레이사?
예문: Извините, этот выход на посадку для какого рейса? Я немного запутался. (실례합니다, 이 탑승구는 어느 항공편을 위한 건가요? 제가 좀 헷갈려서요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D0%B2%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D1%83%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%B0%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Где находится туалет?
한국어 의미: 화장실은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디짜 뚜알렛?
예문: Извините, где находится туалет в этой зоне? (실례합니다, 이 구역에 화장실은 어디에 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%82%3F&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Как добраться до зоны отдыха?
한국어 의미: 휴식 공간까지 어떻게 가야 하나요?
발음: 칵 다브랏짜 다 조늬 오트디하?
예문: Я устал, как добраться до зоны отдыха? (피곤한데, 휴식 공간까지 어떻게 가야 하나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B4%D0%BE%20%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D1%8B%20%D0%BE%D1%82%D0%B4%D1%8B%D1%85%D0%B0%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Где можно зарядить телефон?
한국어 의미: 어디에서 휴대폰을 충전할 수 있나요?
발음: 그제 모즈나 자랴짓 띨레폰?
예문: Мой телефон разрядился, где можно зарядить телефон? (제 휴대폰이 방전됐는데, 어디에서 충전할 수 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5

#공항과출입국 #공항내길찾기 #Гдевыходнапосадку? #@R202511030804@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.06.02
Меня плохо слышно? - 제 목소리가 잘 들리나요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня сегодня контрольная работа. - 오늘 … [0]
학습M
2026.06.02
Здесь можно фотографировать? - 여기서 사진 찍어… [0]
학습M
2026.06.02
Это очень вкусно! (에따 오친' 브꾸스나!) - 이거 정말… [0]
학습M
2026.06.02
Вы любите балет? - 발레 좋아하세요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня разрядился телефон. - 제 핸드폰이 방전됐어… [0]
학습M
2026.06.02
Ты мне очень дорог/дорога! - 당신은 나에게 정말 … [0]
학습M
2026.06.02
Вызовите скорую помощь! - 구급차를 불러주세요! [0]
학습M
2026.06.01
Я хочу подстричь волосы. - 머리를 자르고 싶어요. [0]
학습M
2026.06.01
Давайте отправимся в эко-тур! - 생태 여행을 떠… [0]
학습M
2026.06.01
Что вы посоветуете попробовать из русско… [0]
학습M
2026.06.01
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.06.01
Проходите, пожалуйста! - 어서 들어오세요! [0]
학습M
2026.06.01
Можно счёт, пожалуйста? - 계산서 부탁드립니다. [0]
학습M
2026.06.01

한러부부모임