안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 기술과 디지털 중에서 소셜 미디어에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Я подписался на твой аккаунт.
한국어 의미: 너의 계정을 팔로우했어.
발음: 야 빧피살쓰야 나 뜨보이 아까운트.
예문: Я подписался на твой аккаунт в Инстаграме. (인스타그램에서 너의 계정을 팔로우했어.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20подписался%20на%20твой%20аккаунт.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Ты есть в социальных сетях?
한국어 의미: 너 소셜 미디어 해?
발음: 띄 예스찌 브 싸치알느흐 세탸흐?
예문: Ты есть в социальных сетях? В какой сети тебя найти? (너 소셜 미디어 해? 어떤 네트워크에서 너를 찾을 수 있어?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Ты%20есть%20в%20социальных%20сетях%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Я загрузил(а) новое фото в Инстаграм.
한국어 의미: 인스타그램에 새 사진을 업로드했어.
발음: 야 자그루질(라) 노보예 포토 브 인스타그람.
예문: Я загрузил(а) новое фото в Инстаграм, посмотри! (인스타그램에 새 사진을 업로드했어, 봐봐!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20загрузил(а)%20новое%20фото%20в%20Инстаграм.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: У меня много подписчиков.
한국어 의미: 나 팔로워가 많아.
발음: 우 미냐 므노가 빧피쉬코프.
예문: У меня много подписчиков, потому что я часто публикую интересные посты. (나는 흥미로운 게시물을 자주 올리기 때문에 팔로워가 많아.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20много%20подписчиков.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Я отправил(а) тебе сообщение в директ.
한국어 의미: 너에게 DM 보냈어.
발음: 야 오뜨라빌(라) 찌뼤 싸옵셰니예 브 지렉트.
예문: Я отправил(а) тебе сообщение в директ, проверь! (너에게 DM 보냈어, 확인해봐!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20отправил(а)%20тебе%20сообщение%20в%20директ.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это вирусное видео.
한국어 의미: 이거 완전 바이럴 영상이야.
발음: 에따 비루스노예 비제오.
예문: Это вирусное видео, все его смотрят! (이거 완전 바이럴 영상이야, 모두가 보고 있어!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20вирусное%20видео.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Я провёл(а) прямой эфир.
한국어 의미: 나 라이브 방송 했어.
발음: 야 쁘라뵤올(라) 쁘랴모이 에피르.
예문: Я провёл(а) прямой эфир вчера вечером. (어제 저녁에 라이브 방송 했어.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20провёл(а)%20прямой%20эфир.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Он(а) блогер.
한국어 의미: 그는/그녀는 블로거야.
발음: 온(아나) 블로게르.
예문: Он(а) популярный блогер. (그는/그녀는 인기 있는 블로거야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Он(а)%20блогер.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Я оставил(а) комментарий.
한국어 의미: 댓글 남겼어.
발음: 야 아스따빌(라) 캄멘따리.
예문: Я оставил(а) комментарий под твоим фото. (너의 사진에 댓글 남겼어.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20оставил(а)%20комментарий.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Сколько лайков?
한국어 의미: 좋아요 몇 개야?
발음: 스꼴까 라이코프?
예문: Сколько лайков под этим постом? (이 게시물에 좋아요 몇 개야?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20лайков%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Меня отметили на фото.
한국어 의미: 나 사진에 태그됐어.
발음: 미냐 아드메찔리 나 포토.
예문: Меня отметили на фото в Инстаграме. (인스타그램 사진에 나 태그됐어.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Меня%20отметили%20на%20фото.&op=translate오늘 배운 표현들이 소셜 미디어를 사용할 때 유용하게 쓰이길 바랍니다! 꾸준히 학습하시면 러시아어가 더욱 즐거워질 거예요. 다음에도 유익한 표현으로 찾아뵙겠습니다. До свидания!
#기술과디지털 #소셜미디어 #Яподписалсянатвойаккаунт. #@R202511020803@