안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 여행과 관광 중에서 현지 음식 체험에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Где можно попробовать настоящую русскую кухню?
한국어 의미: 진짜 러시아 요리를 어디에서 맛볼 수 있나요?
발음: 그제 모즈나 빠쁘로보바찌 나스따야슈유 루스스꾸유 꾸흐뉴?
예문: Простите, где можно попробовать настоящую русскую кухню в этом районе? (실례합니다, 이 지역에서 진짜 러시아 요리를 어디에서 맛볼 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20можно%20попробовать%20настоящую%20русскую%20кухню%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Что вы рекомендуете попробовать из местных блюд?
한국어 의미: 현지 음식 중에 무엇을 추천하시나요?
발음: 슈또 븨 레까멘두예쪠 빠쁘로보바찌 이즈 메스뜨늬흐 블류드?
예문: Я первый раз в России, что вы рекомендуете попробовать из местных блюд? (러시아에 처음 왔는데, 현지 음식 중에 무엇을 추천하시나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%20%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: У вас есть меню на английском?
한국어 의미: 영어 메뉴가 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 메뉴 나 앙글리스꼼?
예문: Извините, у вас есть меню на английском? Я не говорю по-русски. (죄송합니다, 영어 메뉴가 있나요? 저는 러시아어를 못해요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A3%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8E%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы заказать [음식 이름].
한국어 의미: [음식 이름]을 주문하고 싶습니다.
발음: 야 하뗄(라) 븨 자까자찌 [음식 이름].
예문: Я хотел бы заказать борщ. (보르쉬를 주문하고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%89&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Что это такое?
한국어 의미: 이것은 무엇인가요?
발음: 슈또 에따 따꼬예?
예문: Извините, что это такое в меню? (죄송합니다, 메뉴에 있는 이것은 무엇인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B5%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это острое?
한국어 의미: 이것은 매운가요?
발음: 에따 오스뜨로예?
예문: Я не люблю острое. Это острое? (저는 매운 것을 좋아하지 않아요. 이것은 매운가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B5%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Очень вкусно!
한국어 의미: 정말 맛있어요!
발음: 오친 브꾸스나!
예문: Спасибо, очень вкусно! (감사합니다, 정말 맛있어요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BD%D0%BE!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Счет, пожалуйста.
한국어 의미: 계산서 부탁합니다.
발음: 쇼트 빠좔스따.
예문: Мы закончили. Счет, пожалуйста. (다 먹었습니다. 계산서 부탁합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A1%D1%87%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D1%83%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B0.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Сколько стоит?
한국어 의미: 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇?
예문: Сколько стоит этот салат? (이 샐러드는 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D1%82%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: У вас есть вегетарианские блюда?
한국어 의미: 채식 요리가 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 베게따리안스끼예 블류다?
예문: Я вегетарианец. У вас есть вегетарианские блюда? (저는 채식주의자입니다. 채식 요리가 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A3%20%D0%B2%D0