안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 음식과 음료 중에서 식사 예절에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Приятного аппетита!
한국어 의미: 맛있게 드세요!
발음: 쁘리야뜨나바 아뻬찌따!
예문: Садитесь, пожалуйста. Приятного аппетита! (앉으세요. 맛있게 드세요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Приятного%20аппетита!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Спасибо, было очень вкусно.
한국어 의미: 감사합니다, 정말 맛있었어요.
발음: 스빠씨바, 블로 오첸 브꾸스나.
예문: Спасибо, было очень вкусно. Я обязательно приду еще. (감사합니다, 정말 맛있었어요. 꼭 다시 올게요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо,%20было%20очень%20вкусно.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Можно мне ещё, пожалуйста?
한국어 의미: 조금 더 주시겠어요?
발음: 모즈나 므녜 이쇼, 빠좔루스따?
예문: Этот салат такой вкусный! Можно мне ещё, пожалуйста? (이 샐러드가 너무 맛있네요! 조금 더 주시겠어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20мне%20ещё,%20пожалуйста?&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я наелся/наелась.
한국어 의미: 배불러요. (남성/여성)
발음: 야 나옐샤 / 나옐라스.
예문: Спасибо, я наелся/наелась. Все было очень вкусно. (감사합니다, 배불러요. 전부 정말 맛있었어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20наелся&op=translate듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20наелась&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Не хотите ли добавки?
한국어 의미: 더 드시겠어요?
발음: 니 호찌쪠 리 다바브끼?
예문: Суп очень вкусный! Не хотите ли добавки? (수프가 정말 맛있어요! 더 드시겠어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20хотите%20ли%20добавки?&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это очень сытно.
한국어 의미: 정말 든든하네요.
발음: 에따 오첸 싣뜨나.
예문: Этот обед был очень сытно. Спасибо! (이 점심은 정말 든든하네요. 감사합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20очень%20сытно.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Извините, где туалет?
한국어 의미: 실례합니다, 화장실은 어디에 있나요?
발음: 이즈비니쩨, 그제 뚜알렛?
예문: Извините, где туалет? Мне нужно умыться. (실례합니다, 화장실은 어디에 있나요? 세수 좀 해야겠어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Извините,%20где%20туалет?&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Можно счёт, пожалуйста?
한국어 의미: 계산서 부탁드립니다.
발음: 모즈나 쇼트, 빠좔루스따?
예문: Мы готовы оплатить. Можно счёт, пожалуйста? (저희는 계산할 준비가 됐습니다. 계산서 부탁드립니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20счёт,%20пожалуйста?&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Сдачи не надо.
한국어 의미: 잔돈은 괜찮습니다.
발음: 쓰다치 니 나다.
예문: Вот деньги. Сдачи не надо. (여기 돈 있습니다. 잔돈은 괜찮습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сдачи%20не%20надо.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Спасибо за угощение!
한국어 의미: 잘 대접받았습니다!
발음: 스빠씨바 자 우가쉔니예!
예문: Спасибо за угощение! Было очень приятно. (잘 대접받았습니다! 정말 즐거웠습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20за%20угощение!&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Будьте здоровы!
한국어 의미: 건강하세요! (재채기 후)
발음: 부지쩨 즈도로븨!
예문: (재채기 후) Будьте здоровы! (건강하세요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Будьте%20здоровы!&op=translate
오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아 식사 자리에서 더욱 편안하고 즐거운 시간을 보내시길 바랍니다. 다음에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다!