안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 길 찾기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Как пройти к...? (Kak proyti k...?)
한국어 의미: ...로 가는 방법은 무엇입니까? / ...로 어떻게 가나요?
발음: 깍 쁘라이찌 끄...?
예문: Как пройти к Красной площади? (Kak proyti k Krasnoy ploshchadi?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20пройти%20к...?&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где это находится? (Gde eto nakhoditsya?)
한국어 의미: 이것은 어디에 있습니까?
발음: 그제 에따 나호지쨔?
예문: Где находится ближайшая станция метро? (Gde nakhoditsya blizhaishaya stantsiya metro?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20это%20находится?&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Идите прямо. (Idite pryamo.)
한국어 의미: 직진하세요.
발음: 이지쩨 쁘랴모.
예문: Идите прямо, потом поверните налево. (Idite pryamo, potom povernite nalevo.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Идите%20прямо.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Поверните налево. (Povernite nalevo.)
한국어 의미: 좌회전하세요.
발음: 빠베르니쩨 날례보.
예문: Поверните налево на следующем перекрёстке. (Povernite nalevo na sleduyushchem perekryostke.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Поверните%20налево.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Поверните направо. (Povernite napravo.)
한국어 의미: 우회전하세요.
발음: 빠베르니쩨 나쁘라보.
예문: Поверните направо после банка. (Povernite napravo posle banka.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Поверните%20направо.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это далеко отсюда? (Eto daleko otsyuda?)
한국어 의미: 여기서 멀리 떨어져 있나요?
발음: 에따 달례꼬 앗슈다?
예문: Извините, это далеко отсюда пешком? (Izvinite, eto daleko otsyuda peshkom?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20далеко%20отсюда?&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Близко. (Blizko.)
한국어 의미: 가깝습니다.
발음: 블리즈꼬.
예문: Нет, это близко, минут пять пешком. (Net, eto blizko, minut pyat' peshkom.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Близко.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Как дойти до...? (Kak doyiti do...?)
한국어 의미: ...까지 어떻게 걸어가나요?
발음: 깍 다이찌 다...?
예문: Как дойти до ближайшего супермаркета? (Kak doyiti do blizhaishego supermarketa?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20дойти%20до...?&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: На какой улице это находится? (Na kakoy ulitse eto nakhoditsya?)
한국어 의미: 어느 거리에 있나요?
발음: 나 까꼬이 울리쩨 에따 나호지쨔?
예문: Простите, на какой улице находится Большой театр? (Prostite, na kakoy ulitse nakhoditsya Bolshoy teatr?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=На%20какой%20улице%20это%20находится?&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Вы не подскажете, где...? (Vy ne podskazhete, gde...?)
한국어 의미: ...가 어디에 있는지 알려주시겠어요?
발음: 븨 녜 빠드스까줴쪠, 그제...?
예문: Вы не подскажете, где остановка автобуса? (Vy ne podskazhete, gde ostanovka avtobusa?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вы%20не%20подскажете,%20где...?&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я заблудился. (Ya zabludilsya.) (남자) / Я заблудилась. (Ya zabludilas'.) (여자)
한국어 의미: 길을 잃었습니다.
발음: 야 자블루질샤 (남자) / 야 자블루질라스 (여자)
예문: Извините, я заблудился, не могли бы вы мне помочь? (Izvinite, ya zabludilsya, ne mogli by vy mne pomoch'?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20заблудился.&op=translatehttps://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20заблудилась.&op=translate오늘 배운 표현들을 잘 활용해서 러시아 여행 중 길을 잃지 않도록, 그리고 당황하지 않고 유용하게 사용하시길 바랍니다! 다음 시간에는 더 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. 좋은 하루 보내세요!