안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 특별한 상황 중에서 명절 인사에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Счастли́вого Но́вого го́да!
한국어 의미: 새해 복 많이 받으세요!
발음: 스챳슬리́바바 노́바바 고́다!
예문: Поздравля́ю вас с наступа́ющим Но́вым го́дом! Счастли́вого Но́вого го́да! (다가오는 새해를 축하드립니다! 새해 복 많이 받으세요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Счастли́вого%20Но́вого%20го́да!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: С Рождество́м!
한국어 의미: 메리 크리스마스!
발음: 스 라줴스트봄!
예문: Поздравля́ю с Рождество́м Христо́вым! (예수 그리스도의 탄생을 축하드립니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20Рождество́м!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: С Днём Побе́ды!
한국어 의미: 승리의 날 축하합니다! (5월 9일, 제2차 세계 대전 승전 기념일)
발음: 스 드뇸 빠볘́듸!
예문: Поздравля́ю ветера́нов с Днём Побе́ды! (참전 용사들에게 승리의 날을 축하드립니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20Днём%20Побе́ды!&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: С Междунаро́дным же́нским днём!
한국어 의미: 세계 여성의 날 축하합니다! (3월 8일)
발음: 스 몌쥬두나로́드늠 줸스낌 드뇸!
예문: Поздравля́ю всех же́нщин с Междунаро́дным же́нским днём! (모든 여성분들께 세계 여성의 날을 축하드립니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20Междунаро́дным%20же́нским%20днём!&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Жела́ю вам весёлых пра́здников!
한국어 의미: 즐거운 명절 보내세요!
발음: 젤라́유 밤 비숄르흐 쁘라́즈니카프!
예문: Жела́ю вам весёлых пра́здников и хоро́шего настрое́ния! (즐거운 명절과 좋은 기분 보내세요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Жела́ю%20вам%20весёлых%20пра́здников!&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Пусть э́тот пра́здник принесёт вам ра́дость и сча́стье!
한국어 의미: 이 명절이 당신에게 기쁨과 행복을 가져다주기를 바랍니다!
발음: 뿌스찌 에́따트 쁘라́즈닉 쁘리뇬쬣 밤 라́다스찌 이 스챳́스찌예!
예문: Пусть э́тот пра́здник принесёт вам ра́дость и сча́стье в ваш дом! (이 명절이 당신의 집에 기쁨과 행복을 가져다주기를 바랍니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пусть%20э́тот%20пра́здник%20принесёт%20вам%20ра́дость%20и%20сча́стье!&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: С Днём защи́тника Оте́чества!
한국어 의미: 조국 수호자의 날 축하합니다! (2월 23일, 남성의 날)
발음: 스 드뇸 자쉿니́카 아쪠́체스뜨바!
예문: Поздравля́ю всех мужчи́н с Днём защи́тника Оте́чества! (모든 남성분들께 조국 수호자의 날을 축하드립니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20Днём%20защи́тника%20Оте́чества!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: С наступа́ющим!
한국어 의미: 다가오는 [명절] 축하합니다!
발음: 스 나스뚜빠́유쉠!
예문: С наступа́ющим Но́вым го́дом! (다가오는 새해 축하합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20наступа́ющим!&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: От всей души́ поздравля́ю!
한국어 의미: 진심으로 축하드립니다!
발음: 옫 프셰이 두쉬́ 빠즈드라블랴́유!
예문: От всей души́ поздравля́ю вас с юбиле́ем! (진심으로 당신의 기념일을 축하드립니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=От%20всей%20души́%20поздравля́ю!&op=translate
### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Всего́ вам са́мого до́брого!
한국어 의미: 모든 좋은 일만 가득하길 바랍니다!
발음: 브세보́ 밤 사́마바 도́브라바!
예문: В э́тот пра́здник жела́ю вам всего́ са́мого до́брого! (이 명절에 모든 좋은 일만 가득하길 바랍니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всего́%20вам%20са́мого%20до́брого!&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: С Днём зна́ний!
한국어 의미: 지식의 날 축하합니다! (9월 1일, 개학일)
발음: 스 드뇸 즈나́니이!
예문: Поздравля́ю всех шко́льников и студе́нтов с Днём зна́ний! (모든 학생들과 대학생들에게 지식의 날을 축하드립니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20Днём%20зна́ний!&op=translate
오늘 배운 명절 인사 표현들을 잘 활용해서 러시아 사람들과 따뜻한 마음을 나눠보세요! 다음에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. Уда́чи! (행운을 빌어요!)