[러시아어]Можно оплатить кредитной картой? - 신용카드로 결제해도 되나요?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.08.11 09:12
업데이트 : 2025.08.11 09:12

[러시아어]Можно оплатить кредитной картой? - 신용카드로 결제해도 되나요?

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 숙박 및 호텔 중에서 숙박비 결제에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Можно оплатить кредитной картой?
한국어 의미: 신용카드로 결제해도 되나요?
발음: 모즈나 아플라치치 끄례디트노이 카르토이?
예문: Скажите, пожалуйста, можно оплатить кредитной картой или только наличными?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20оплатить%20кредитной%20картой%3F&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: У вас принимают кредитные карты?
한국어 의미: 신용카드를 받나요?
발음: 우 바스 쁘리니마윳 끄례디뜨늬예 카르뜨이?
예문: Извините, у вас принимают кредитные карты Visa?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20принимают%20кредитные%20карты%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы оплатить наличными.
한국어 의미: 현금으로 결제하고 싶습니다.
발음: 야 하텔(라) 비 아플라치치 날리치늬미.
예문: Я хотел бы оплатить наличными, сколько с меня?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел(а)%20бы%20оплатить%20наличными.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Какой курс обмена валюты?
한국어 의미: 환율이 어떻게 되나요?
발음: 카코이 쿠르스 옵메나 발류띄?
예문: Перед оплатой, скажите, какой курс обмена валюты сегодня?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20курс%20обмена%20валюты%3F&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Можно получить счет?
한국어 의미: 계산서를 받을 수 있을까요?
발음: 모즈나 뽈루치치 쇼트?
예문: Можно получить счет, пожалуйста?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20получить%20счет%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: В счет включены завтраки?
한국어 의미: 조식이 계산서에 포함되어 있나요?
발음: 브 쇼트 블류췐늬 자브뜨라끼?
예문: Скажите, пожалуйста, в счет включены завтраки и ужины?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В%20счет%20включены%20завтраки%3F&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Это окончательная цена?
한국어 의미: 이것이 최종 가격인가요?
발음: 에또 아칸차쩰나야 쩨나?
예문: Это окончательная цена за три ночи?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20окончательная%20цена%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Мне нужна квитанция.
한국어 의미: 영수증이 필요합니다.
발음: 므녜 누즈나 끄비딴찌야.
예문: Мне нужна квитанция для отчетности.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужна%20квитанция.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Я оплачу при выезде.
한국어 의미: 체크아웃할 때 결제하겠습니다.
발음: 야 아플라추 쁘리 븨예즈제.
예문: Я оплачу при выезде, это возможно?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20оплачу%20при%20выезде.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Здесь есть комиссия за оплату картой?
한국어 의미: 카드 결제 수수료가 있나요?
발음: 즈데시 예스찌 까미씨야 자 아플라투 카르토이?
예문: Извините, здесь есть комиссия за оплату картой другого банка?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Здесь%20есть%20комиссия%20за%20оплату%20картой%3F&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Можно разделить счет?
한국어 의미: 계산서를 나눌 수 있나요?
발음: 모즈나 라즈델리치 쇼트?
예문: Мы путешествуем вдвоем, можно разделить счет на двоих?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20разделить%20счет%3F&op=translate

오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아 여행 시 숙박비 결제를 더욱 편리하게 할 수 있기를 바랍니다. 궁금한 점이 있다면 언제든지 다시 찾아주세요! 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. Удачного дня! (좋은 하루 되세요!)

#숙박및호텔 #숙박비결제 #Можнооплатитькредитнойкартой? #@R202508110912@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.06.02
Меня плохо слышно? - 제 목소리가 잘 들리나요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня сегодня контрольная работа. - 오늘 … [0]
학습M
2026.06.02
Здесь можно фотографировать? - 여기서 사진 찍어… [0]
학습M
2026.06.02
Это очень вкусно! (에따 오친' 브꾸스나!) - 이거 정말… [0]
학습M
2026.06.02
Вы любите балет? - 발레 좋아하세요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня разрядился телефон. - 제 핸드폰이 방전됐어… [0]
학습M
2026.06.02
Ты мне очень дорог/дорога! - 당신은 나에게 정말 … [0]
학습M
2026.06.02
Вызовите скорую помощь! - 구급차를 불러주세요! [0]
학습M
2026.06.01
Я хочу подстричь волосы. - 머리를 자르고 싶어요. [0]
학습M
2026.06.01
Давайте отправимся в эко-тур! - 생태 여행을 떠… [0]
학습M
2026.06.01
Что вы посоветуете попробовать из русско… [0]
학습M
2026.06.01
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.06.01
Проходите, пожалуйста! - 어서 들어오세요! [0]
학습M
2026.06.01
Можно счёт, пожалуйста? - 계산서 부탁드립니다. [0]
학습M
2026.06.01

한러부부모임