안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 특별한 상황 중에서 명절 인사에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: С пра́здником!
한국어 의미: 명절 축하해요! / 축하드립니다!
발음: 스 프라즈니깜!
예문: С пра́здником Побе́ды! (승리의 날 축하드립니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20пра́здником!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Поздравля́ю с пра́здником!
한국어 의미: 명절 축하드려요!
발음: 빠즈드라블랴유 스 프라즈니깜!
예문: Поздравля́ю с Но́вым го́дом! (새해 축하드려요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Поздравля́ю%20с%20пра́здником!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Жела́ю всего́ наилу́чшего в э́тот пра́здник!
한국어 의미: 이 명절에 모든 좋은 일이 있기를 바랍니다!
발음: 젤라유 브세보 나일루치셰보 브 에똣 프라즈니크!
예문: Жела́ю всего́ наилу́чшего в э́тот пра́здник Рождества́! (이 크리스마스에 모든 좋은 일이 있기를 바랍니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Жела́ю%20всего́%20наилу́чшего%20в%20э́тот%20пра́здник!&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Счастли́вого пра́здника!
한국어 의미: 행복한 명절 보내세요!
발음: 쉬슬리보바 프라즈니카!
예문: Счастли́вого пра́здника 8 ма́рта! (3월 8일 행복한 여성의 날 보내세요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Счастли́вого%20пра́здника!&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Пусть э́тот пра́здник принесёт ра́дость и сча́стье!
한국어 의미: 이 명절이 기쁨과 행복을 가져다주기를 바랍니다!
발음: 뿌스찌 에똣 프라즈니크 쁘리니쇼트 라도스찌 이 쉬샤스찌예!
예문: Пусть э́тот пра́здник принесёт ра́дость и сча́стье ва́шей семье́! (이 명절이 당신의 가족에게 기쁨과 행복을 가져다주기를 바랍니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пусть%20э́тот%20пра́здник%20принесёт%20ра́дость%20и%20сча́стье!&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: От души́ поздравля́ю!
한국어 의미: 진심으로 축하드립니다!
발음: 옫 두쉬 빠즈드라블랴유!
예문: От души́ поздравля́ю с Днём рожде́ния! (생일 진심으로 축하드립니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=От%20души́%20поздравля́ю!&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Всего́ са́мого до́брого!
한국어 의미: 모든 좋은 일이 있기를 바랍니다!
발음: 브세보 사모보 도브로보!
예문: Всего́ са́мого до́брого в э́тот чуде́сный день! (이 멋진 날에 모든 좋은 일이 있기를 바랍니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всего́%20са́мого%20до́брого!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Жела́ю пра́здничного настрое́ния!
한국어 의미: 명절 분위기를 즐기세요! / 명절 기분 내세요!
발음: 젤라유 프라즈니치노보 나스트로예니야!
예문: Жела́ю пра́здничного настрое́ния и весёлых выходны́х! (명절 분위기를 즐기시고 즐거운 주말 보내세요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Жела́ю%20пра́здничного%20настрое́ния!&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: С наступа́ющим!
한국어 의미: 다가오는 (명절) 축하드려요!
발음: 스 나스뚜빠유쉼!
예문: С наступа́ющим Но́вым го́дом! (다가오는 새해 축하드려요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20наступа́ющим!&op=translate
### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: С прошедшим пра́здником!
한국어 의미: 지난 (명절) 축하드려요!
발음: 스 쁘라쉿쉼 프라즈니깜!
예문: С прошедшим Днём Побе́ды! (지난 승리의 날 축하드려요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20прошедшим%20пра́здником!&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Пусть пра́здник бу́дет поло́н ра́дости и веселья́!
한국어 의미: 명절이 기쁨과 즐거움으로 가득하길 바랍니다!
발음: 뿌스찌 프라즈니크 부제트 뽈론 라도스찌 이 비셀리야!
예문: Пусть пра́здник бу́дет поло́н ра́дости и веселья́ для все́х! (명절이 모두에게 기쁨과 즐거움으로 가득하길 바랍니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пусть%20пра́здник%20бу́дет%20поло́н%20ра́дости%20и%20веселья́!&op=translate
오늘 배운 명절 인사 표현들을 잘 활용해서 러시아 사람들과 따뜻한 마음을 나누는 기회가 있기를 바랍니다. 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다!