안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 여행과 관광 중에서 긴급 상황 대처에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Помогите! (빠마기쩨!)
한국어 의미: 도와주세요!
발음: 빠마기쩨!
예문: Помогите! Я потерялся. (빠마기쩨! 야 빠쩨랴우쓰야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Помогите!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Мне нужна помощь. (므녜 누즈나 뽀마쉬.)
한국어 의미: 도움이 필요해요.
발음: 므녜 누즈나 뽀마쉬.
예문: Мне нужна помощь, чтобы найти мой отель. (므녜 누즈나 뽀마쉬, 슈또븨 나이찌 모이 오쩰.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужна%20помощь.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Вызовите полицию, пожалуйста. (븨자비쩨 빨리찌유, 빠좔루스따.)
한국어 의미: 경찰을 불러주세요.
발음: 븨자비쩨 빨리찌유, 빠좔루스따.
예문: Вызовите полицию, пожалуйста, у меня украли кошелек. (븨자비쩨 빨리찌유, 빠좔루스따, 우 미냐 우크랄리 까숄룍.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вызовите%20полицию%2C%20пожалуйста.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я потерял(а) свой паспорт. (야 빠쩨럘(라) 스보이 빠스뽈트.)
한국어 의미: 저는 여권을 잃어버렸어요. (남/여)
발음: 야 빠쩨럘(라) 스보이 빠스뽈트.
예문: Я потерял свой паспорт, что мне делать? (야 빠쩨럘 스보이 빠스뽈트, 슈또 므녜 젤라찌?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20потерял%20свой%20паспорт.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Здесь есть врач? (즈제시 예스찌 브라취?)
한국어 의미: 여기 의사가 있나요?
발음: 즈제시 예스찌 브라취?
예문: Здесь есть врач? Мне плохо. (즈제시 예스찌 브라취? 므녜 쁠로호.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Здесь%20есть%20врач%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Мне нужен переводчик. (므녜 누젠 뻬례봍치크.)
한국어 의미: 통역사가 필요해요.
발음: 므녜 누젠 뻬례봍치크.
예문: Мне нужен переводчик, чтобы объяснить ситуацию. (므녜 누젠 뻬례봍치크, 슈또븨 오브야스니찌 시뚜아찌유.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20переводчик.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Где находится ближайшая аптека? (그제 나호지쨔 블리жай샤야 아뼤까?)
한국어 의미: 가장 가까운 약국은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호지쨔 블리жай샤야 아뼤까?
예문: Где находится ближайшая аптека? Мне нужны лекарства. (그제 나호지쨔 블리жай샤야 아뼤까? 므녜 누즈늬 레카르쓰뜨바.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20ближайшая%20аптека%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: У меня болит... (우 미냐 발리트...)
한국어 의미: 저는 ...가 아파요.
발음: 우 미냐 발리트...
예문: У меня болит голова. (우 미냐 발리트 갈라바.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20болит...&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Я не понимаю. (야 니 빠니마유.)
한국어 의미: 저는 이해하지 못해요.
발음: 야 니 빠니마유.
예문: Я не понимаю, говорите, пожалуйста, медленнее. (야 니 빠니마유, 가바리쩨, 빠좔루스따, 몌들례니예.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20не%20понимаю.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Это срочно! (에따 스로츠나!)
한국어 의미: 급해요!
발음: 에따 스로츠나!
예문: Это срочно! Нужно вызвать скорую помощь. (에따 스로츠나! 누즈나 븨자비찌 스꼬루유 뽀마쉬.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20срочно!&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Где находится посольство Кореи? (그제 나호지쨔 빠솔쓰뜨바 꼬례이?)
한국어 의미: 한국 대사관은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호지쨔 빠솔쓰뜨바 꼬례이?
예문: Где находится посольство Кореи? Мне нужна помощь. (그제 나호지쨔 빠솔쓰뜨바 꼬례이? 므녜 누즈나 뽀마쉬.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20посольство%20Кореи%3F&op=translate오늘 배운 표현들이 혹시 모를 긴급 상황에서 여러분에게 큰 도움이 되기를 바랍니다. 여행은 즐거운 경험이지만, 항상 안전에 유의해야 한다는 점을 잊지 마세요! 다음 시간에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. До свидания! (다 스비다니야!)