안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 공항 내 길 찾기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Где выход на посадку?
한국어 의미: 탑승구는 어디에 있나요?
발음: 그제 븨핫 나 빠사트꾸?
예문: Извините, где выход на посадку на рейс SU123? (실례합니다, SU123편 탑승구는 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20выход%20на%20посадку%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Как пройти к выходу на посадку?
한국어 의미: 탑승구까지 어떻게 가야 하나요?
발음: 칵 쁘라이찌 끄 븨하두 나 빠사트꾸?
예문: Подскажите, пожалуйста, как пройти к выходу на посадку номер 25? (25번 탑승구까지 어떻게 가야 하는지 알려주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%B2%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%83%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D1%83%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Где находится зал ожидания?
한국어 의미: 대합실은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호짓짜 잘 오지다니야?
예문: Я хочу отдохнуть. Где находится зал ожидания? (쉬고 싶어요. 대합실은 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B7%D0%B0%D0%BB%20%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Где туалет?
한국어 의미: 화장실은 어디에 있나요?
발음: 그제 뚜알렛?
예문: Извините, где здесь туалет? (실례합니다, 여기 화장실은 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%82%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Как пройти к таможенному контролю?
한국어 의미: 세관 검사대까지 어떻게 가야 하나요?
발음: 칵 쁘라이찌 끄 따모줴놈무 깐뜨롤류?
예문: После получения багажа, как пройти к таможенному контролю? (수하물을 찾은 후에, 세관 검사대까지 어떻게 가야 하나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%BA%20%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8E%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Где можно обменять валюту?
한국어 의미: 환전은 어디에서 할 수 있나요?
발음: 그제 모줜나 압미냐찌 발류뚜?
예문: Мне нужны рубли. Где можно обменять валюту? (루블이 필요해요. 환전은 어디에서 할 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8E%D1%82%D1%83%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Где ближайший магазин?
한국어 의미: 가장 가까운 가게는 어디에 있나요?
발음: 그제 블리жай쉬 마가진?
예문: У меня есть время. Где ближайший магазин? (시간이 좀 있어요. 가장 가까운 가게는 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Где стойка регистрации?
한국어 의미: 체크인 카운터는 어디에 있나요?
발음: 그제 스또이까 레기스뜨라치?
예문: Я не знаю, где стойка регистрации на мой рейс. (제 항공편 체크인 카운터가 어디 있는지 모르겠어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Как добраться до автобусной остановки?
한국어 의미: 버스 정류장까지 어떻게 가나요?
발음: 칵 다브랏짜 다 아프또부스노이 아스따노브끼?
예문: Мне нужно в город. Как добраться до автобусной остановки? (시내에 가야 해요. 버스 정류장까지 어떻게 가나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%