[러시아어]Могу я оставить свой багаж здесь? - 제 짐을 여기에 맡겨도 될까요?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.07.22 08:03
업데이트 : 2025.07.22 08:03

[러시아어]Могу я оставить свой багаж здесь? - 제 짐을 여기에 맡겨도 될…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 호텔 이용에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Могу я оставить свой багаж здесь?
한국어 의미: 제 짐을 여기에 맡겨도 될까요?
발음: 마구 야 아스따비찌 스보이 바가쉬 즈데시?
예문: Могу я оставить свой багаж здесь до заселения?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Могу%20я%20оставить%20свой%20багаж%20здесь%3F&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где камера хранения багажа?
한국어 의미: 짐 보관소는 어디에 있나요?
발음: 그제 까메라 흐라네니야 바가샤?
예문: Извините, где камера хранения багажа?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20камера%20хранения%20багажа%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Сколько стоит хранение багажа?
한국어 의미: 짐 보관 비용은 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 흐라네니예 바가샤?
예문: Сколько стоит хранение багажа в течение дня?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20хранение%20багажа%3F&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы забрать свой багаж.
한국어 의미: 제 짐을 찾고 싶습니다. (남/여)
발음: 야 하쩰(라) 브이 자브라찌 스보이 바가쉬.
예문: Я хотел бы забрать свой багаж, который оставил утром.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел(а)%20бы%20забрать%20свой%20багаж.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Номер моей квитанции...?
한국어 의미: 제 영수증 번호는 ...입니다.
발음: 노메르 마예이 끄비딴찌...
예문: Номер моей квитанции 123.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Номер%20моей%20квитанции...%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Могу ли я зарядить телефон здесь?
한국어 의미: 여기서 휴대폰을 충전할 수 있나요?
발음: 마구 리 야 자랴디찌 띨레폰 즈데시?
예문: Извините, могу ли я зарядить телефон здесь, пока жду?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Могу%20ли%20я%20зарядить%20телефон%20здесь%3F&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Где ближайший банкомат?
한국어 의미: 가장 가까운 ATM은 어디에 있나요?
발음: 그제 블리자이쉬 반까마트?
예문: Подскажите, где ближайший банкомат?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20ближайший%20банкомат%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: У вас есть переходник для розетки?
한국어 의미: 콘센트 어댑터가 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 뻬레호드닉 들랴 로제뜨끼?
예문: У вас есть переходник для розетки европейского типа?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20переходник%20для%20розетки%3F&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Вызовите, пожалуйста, такси.
한국어 의미: 택시를 불러주세요.
발음: 븨자비쩨, 빠좔스따, 딱씨.
예문: Вызовите, пожалуйста, такси в аэропорт.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вызовите%2C%20пожалуйста%2C%20такси.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Который час сейчас?
한국어 의미: 지금 몇 시인가요?
발음: 까또릐 챳 세이차스?
예문: Извините, который час сейчас? Мне нужно успеть на поезд.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Который%20час%20сейчас%3F&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Можно ли здесь курить?
한국어 의미: 여기서 담배를 피워도 되나요?
발음: 모쥬나 리 즈데시 꾸리찌?
예문: Извините, можно ли здесь курить или есть место для курения?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20ли%20здесь%20курить%3F&op=translate

오늘 배운 호텔 이용 관련 표현들이 러시아 여행에 도움이 되셨으면 좋겠습니다. 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 만나요! Удачи! (행운을 빌어요!)

#실용표현 #호텔이용 #Могуяоставитьсвойбагажздесь? #@R202507220803@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Я хожу в спортзал три раза в неделю. - 저… [0]
학습M
2025.07.22
Будьте добры, подождите минутку. - 잠시만 기… [0]
학습M
2025.07.22
У тебя всё получится! - 너는 모든 것을 해낼 수 있어… [0]
학습M
2025.07.22
Где находится общежитие? - 기숙사는 어디에 있나요? [0]
학습M
2025.07.22
Мне нужно дополнительное одеяло. - 담요 하나… [0]
학습M
2025.07.22
Где мой багаж? - 제 수하물은 어디에 있나요? [0]
학습M
2025.07.22
Где выход на посадку? - 탑승구는 어디에 있나요? [0]
학습M
2025.07.22
Могу я оставить свой багаж здесь? - 제 짐을… [0]
학습M
2025.07.22
Где здесь ближайшее агентство недвижимос… [0]
학습M
2025.07.21
У меня нет интернета. - 인터넷이 안 돼요. [0]
학습M
2025.07.21
Спасибо большое! - 정말 감사합니다! [0]
학습M
2025.07.21
Как добраться до города? - 시내까지 어떻게 가나요? [0]
학습M
2025.07.21
Я очень зол/зла! - 나는 너무 화가 났어! (남성/여성) [0]
학습M
2025.07.21
Добро пожаловать! - 환영합니다! [0]
학습M
2025.07.21
Рад вас видеть! - 만나서 반갑습니다! (당신을 보게 되어 … [0]
학습M
2025.07.21

한러부부모임