안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 공항 교통편에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Как добраться до города?
한국어 의미: 시내까지 어떻게 가나요?
발음: 깍 다브랏짜 다 고라다?
예문: Подскажите, пожалуйста, как добраться до города? Какой транспорт лучше использовать? (빠스카지쩨, 빠좔스따, 깍 다브랏짜 다 고라다? 까꼬이 뜨란스뽀르트 룻쉐 이스뽈조바쯔?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20добраться%20до%20города%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где здесь остановка автобуса до города?
한국어 의미: 시내 가는 버스 정류장은 어디에 있나요?
발음: 그제 즈제스 아스따노브까 아브또부사 다 고라다?
예문: Извините, где здесь остановка автобуса до города? (이즈비니쩨, 그제 즈제스 아스따노브까 아브또부사 다 고라다?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20здесь%20остановка%20автобуса%20до%20города%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Сколько стоит билет на автобус до города?
한국어 의미: 시내 가는 버스 티켓은 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 빌례뜨 나 아브또부스 다 고라다?
예문: Подскажите, пожалуйста, сколько стоит билет на автобус до города? (빠스카지쩨, 빠좔스따, 스꼴까 스또잇 빌례뜨 나 아브또부스 다 고라다?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20билет%20на%20автобус%20до%20города%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Где можно купить билет на автобус?
한국어 의미: 버스 티켓은 어디에서 살 수 있나요?
발음: 그제 모쥐나 꾸삐뜨 빌례뜨 나 아브또부스?
예문: Извините, где можно купить билет на автобус до центра города? (이즈비니쩨, 그제 모쥐나 꾸삐뜨 빌례뜨 나 아브또부스 다 쩬뜨라 고라다?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20можно%20купить%20билет%20на%20автобус%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Здесь есть шаттл до отеля?
한국어 의미: 호텔까지 가는 셔틀이 있나요?
발음: 즈제스 예스찌 샷뜰 다 아뗄랴?
예문: Извините, здесь есть шаттл до моего отеля? (이즈비니쩨, 즈제스 예스찌 샷뜰 다 마예보 아뗄랴?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Здесь%20есть%20шаттл%20до%20отеля%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Сколько стоит такси до центра?
한국어 의미: 택시로 시내까지 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 딱씨 다 쩬뜨라?
예문: Подскажите, пожалуйста, сколько стоит такси до центра города? (빠스카지쩨, 빠좔스따, 스꼴까 스또잇 딱씨 다 쩬뜨라 고라다?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20такси%20до%20центра%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Вызовите мне, пожалуйста, такси.
한국어 의미: 택시를 불러주세요.
발음: 비조비쩨 므녜, 빠좔스따, 딱씨.
예문: Не могли бы вы вызвать мне, пожалуйста, такси? (녜 마글리븨 븨 비조비쯔 므녜, 빠좔스따, 딱씨?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вызовите%20мне%2C%20пожалуйста%2C%20такси.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Где стоянка такси?
한국어 의미: 택시 승강장은 어디에 있나요?
발음: 그제 스따얀까 딱씨?
예문: Извините, где стоянка такси? (이즈비니쩨, 그제 스따얀까 딱씨?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20стоянка%20такси%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Как часто ходит аэроэкспресс?
한국어 의미: 공항철도는 얼마나 자주 다니나요?
발음: 깍 챳스또 호지트 아에로엑스쁘레스?
예문: Подскажите, пожалуйста, как часто ходит аэроэкспресс до города? (빠스카지쩨, 빠좔스따, 깍 챳스또 호지트 아에로엑스쁘레스 다 고라다?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20часто%20ходит%20аэроэкспресс%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Где ближайшая станция метро?
한국어 의미: 가장 가까운 지하철역은 어디인가요?
발음: 그제 블리자이샤야 스딴찌야 메뜨로?
예문: Извините, где ближайшая станция метро от аэропорта? (이즈비니쩨, 그제 블리자이샤야 스딴찌야 메뜨로 앗 아에로뽀르따?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20ближайшая%20станция%20метро%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Мне нужен трансфер до гостиницы.
한국어 의미: 호텔까지 이동 서비스가 필요합니다.
발음: 므녜 누줸 뜨란스페르 다 가스찌니쯰.
예문: Мне нужен трансфер до гостиницы, пожалуйста. (므녜 누줸 뜨란스페르 다 가스찌니쯰, 빠좔스따.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20трансфер%20до%20гостиницы.&op=translate오늘 배운 표현들을 활용하여 러시아 여행 시 공항에서 시내까지 편리하게 이동하시길 바랍니다. 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 만나요!