안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 문화 표현 중에서 음식 문화에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Чем угощаете?
한국어 의미: 뭘 대접해 드릴까요? / 뭘 드릴까요?
발음: чем угащаете? (쳄 우가샤예쪠?)
예문: Чем угощаете сегодня на обед? (쳄 우가샤예쪠 씨보드냐 나 아볫?) - 오늘 점심에 뭘 대접해 드릴까요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Чем%20угощаете%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Хотите чаю?
한국어 의미: 차 드릴까요?
발음: 하찌쪠 차유? (하찌쪠 차유?)
예문: Хотите чаю с лимоном? (하찌쪠 차유 스 리모남?) - 레몬차 드릴까요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Хотите%20чаю%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Что будете пить?
한국어 의미: 뭘 드시겠어요? (음료)
발음: 슈또 부제쪠 삐뜨? (슈또 부제쪠 삐뜨?)
예문: Что будете пить, кофе или чай? (슈또 부제쪠 삐뜨, 꼬페 일리 차이?) - 커피 아니면 차, 뭘 드시겠어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20будете%20пить%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: У нас сегодня борщ.
한국어 의미: 오늘 우리는 보르시를 먹습니다. / 오늘 보르시가 있습니다.
발음: 우 나스 씨보드냐 보르쉬. (우 나스 씨보드냐 보르쉬.)
예문: Приходите к нам на обед, у нас сегодня борщ. (프리하디쪠 크 남 나 아볫, 우 나스 씨보드냐 보르쉬.) - 우리 집에 점심 먹으러 오세요, 오늘 보르시가 있어요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20нас%20сегодня%20борщ.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это очень вкусно!
한국어 의미: 정말 맛있어요!
발음: 에따 오친 브꾸스나! (에따 오친 브꾸스나!)
예문: Спасибо, это очень вкусно! (스빠씨바, 에따 오친 브꾸스나!) - 감사합니다, 정말 맛있어요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20очень%20вкусно!&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Что вы посоветуете попробовать?
한국어 의미: 뭘 드셔보시라고 추천하시겠어요?
발음: 슈또 븨 빠사베뚜예쪠 빠쁘라보바찌? (슈또 븨 빠사베뚜예쪠 빠쁘라보바찌?)
예문: Вы местный, что вы посоветуете попробовать из местной кухни? (븨 몌스뜨늬, 슈또 븨 빠사베뚜예쪠 빠쁘라보바찌 이즈 몌스뜨노이 꾸흐니?) - 현지분이시군요, 현지 음식 중에서 뭘 드셔보시라고 추천하시겠어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20вы%20посоветуете%20попробовать%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Можно меню, пожалуйста.
한국어 의미: 메뉴 좀 주시겠어요?
발음: 모즈나 메뉴, 빠좔루스따. (모즈나 메뉴, 빠좔루스따.)
예문: Можно меню, пожалуйста, я хочу посмотреть. (모즈나 메뉴, 빠좔루스따, 야 하추 빠스마뜨례찌.) - 메뉴 좀 주시겠어요, 보고 싶어요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20меню,%20пожалуйста.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я хочу заказать это.
한국어 의미: 이걸로 주문할게요.
발음: 야 하추 자까자찌 에따. (야 하추 자까자찌 에따.)
예문: Я хочу заказать это и это. (야 하추 자까자찌 에따 이 에따.) - 이거랑 이걸로 주문할게요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20заказать%20это.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Какой у вас любимый русский десерт?
한국어 의미: 당신이 가장 좋아하는 러시아 디저트는 무엇인가요?
발음: 까꼬이 우 바스 류비믜 루스끼 디세르트? (까꼬이 우 바스 류비믜 루스끼 디세르트?)
예문: Какой у вас любимый русский десерт после обеда? (까꼬이 우 바스 류비믜 루스끼 디세르트 뽀슬례 아볫따?) - 식사 후 당신이 가장 좋아하는 러시아 디저트는 무엇인가요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20у%20вас%20любимый%20русский%20десерт%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Это блюдо острое?
한국어 의미: 이 요리는 매운가요?
발음: 에따 блюдо 오스뜨로예? (에따 блюдо 오스뜨로예?)
예문: Извините, это блюдо острое или нет? (이즈비니쪠, 에따 блюдо 오스뜨로예 일리 녯?) - 실례합니다, 이 요리는 매운가요, 안 매운가요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20блюдо%20острое%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Спасибо за угощение!
한국어 의미: 잘 먹었습니다! (대접해 주셔서 감사합니다!)
발음: 스빠씨바 자 우가쉔니예! (스빠씨바 자 우가쉔니예!)
예문: Было очень вкусно, спасибо за угощение! (븰로 오친 브꾸스나, 스빠씨바 자 우가쉔니예!) - 정말 맛있었어요, 잘 먹었습니다!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20за%20угощение!&op=translate
오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아 음식 문화를 더욱 깊이 있게 경험해 보세요! 다음에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. 좋은 하루 보내세요!