[러시아어]Где стойка регистрации на рейс до...? - ...행 항공편 체크인 카운터는 어디에 있나요?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.07.15 09:06
업데이트 : 2025.07.15 09:06

[러시아어]Где стойка регистрации на рейс до...? - ...행 항공편 체…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 공항 도착 및 체크인에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Где стойка регистрации на рейс до...?
한국어 의미: ...행 항공편 체크인 카운터는 어디에 있나요?
발음: 그제 스또이까 리기스트라찌이 나 레이스 다...?
예문: Где стойка регистрации на рейс до Москвы? (모스크바행 항공편 체크인 카운터는 어디에 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20стойка%20регистрации%20на%20рейс%20до...?&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я хочу зарегистрироваться на рейс.
한국어 의미: 저는 항공편 체크인을 하고 싶습니다.
발음: 야 하추 자리기스트리로바쨔 나 레이스.
예문: Здравствуйте, я хочу зарегистрироваться на рейс до Санкт-Петербурга. (안녕하세요, 상트페테르부르크행 항공편 체크인을 하고 싶습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20зарегистрироваться%20на%20рейс.&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Могу я увидеть ваш билет и паспорт?
한국어 의미: 표와 여권을 보여주시겠어요?
발음: 마구 야 우비제찌 바쉬 빌례트 이 빠스뽈트?
예문: Могу я увидеть ваш билет и паспорт, пожалуйста? (표와 여권을 보여주시겠어요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Могу%20я%20увидеть%20ваш%20билет%20и%20паспорт?&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: У вас есть багаж для сдачи?
한국어 의미: 부칠 짐이 있으신가요?
발음: 우 바스 예스찌 바가쉬 들랴 스다치?
예문: У вас есть багаж для сдачи или только ручная кладь? (부칠 짐이 있으신가요 아니면 기내 수하물만 있으신가요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20багаж%20для%20сдачи?&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Сколько килограммов багажа?
한국어 의미: 짐은 몇 킬로그램인가요?
발음: 스꼴까 낄로그람모프 바가샤?
예문: Скажите, пожалуйста, сколько килограммов багажа? (말씀해주세요, 짐은 몇 킬로그램인가요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20килограммов%20багажа?&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это ручная кладь.
한국어 의미: 이건 기내 수하물입니다.
발음: 에따 루치나야 클라지.
예문: Нет, у меня только это ручная кладь. (아니요, 저는 이것만 기내 수하물입니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20ручная%20кладь.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Где я могу получить посадочный талон?
한국어 의미: 탑승권을 어디서 받을 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 빠루치찌 빠사다치니 딸론?
예문: После регистрации, где я могу получить посадочный талон? (체크인 후에, 탑승권을 어디서 받을 수 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20я%20могу%20получить%20посадочный%20талон?&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Место у окна или у прохода?
한국어 의미: 창가 자리 또는 통로 쪽 자리요?
발음: 몌스또 우 악나 일리 우 쁘라호다?
예문: Вы предпочитаете место у окна или у прохода? (창가 자리 또는 통로 쪽 자리 중 어디를 선호하시나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Место%20у%20окна%20или%20у%20прохода?&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Вот ваш посадочный талон.
한국어 의미: 여기 탑승권입니다.
발음: 봇 바쉬 빠사다치니 딸론.
예문: Вот ваш посадочный талон и информация о вылете. (여기 탑승권과 출발 정보입니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вот%20ваш%20посадочный%20талон.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Ваш рейс задерживается.
한국어 의미: 당신의 항공편이 지연되고 있습니다.
발음: 바쉬 레이스 자제르쥐바예쨔.
예문: К сожалению, ваш рейс задерживается на два часа. (죄송하지만, 당신의 항공편이 2시간 지연되고 있습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Ваш%20рейс%20задерживается.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Выход на посадку номер...?
한국어 의미: 탑승구 번호는 몇 번인가요?
발음: 븨핫 나 빠사트쿠 노몌르...?
예문: Скажите, пожалуйста, выход на посадку номер какой? (말씀해주세요, 탑승구 번호는 몇 번인가요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Выход%20на%20посадку%20номер...?&op=translate

오늘 배운 표현들을 잘 활용해서 러시아 여행을 더욱 편안하게 즐기시길 바랍니다! 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. 즐거운 하루 되세요!

#공항과출입국 #공항도착및체크인 #Гдестойкарегистрациинарейсдо...? #@R202507150906@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Что это такое? (Shto eto takoe?) - 이건 뭐에… [0]
학습M
2025.07.15
Помогите, пожалуйста, сбросить настройки… [0]
학습M
2025.07.15
Где я могу найти нужную мне книгу? - 제가 … [0]
학습M
2025.07.15
Добро пожаловать! - 환영합니다! [0]
학습M
2025.07.15
Где стойка регистрации на рейс до...? - … [0]
학습M
2025.07.15
С днём рождения! - 생일 축하합니다! [0]
학습M
2025.07.15
У меня аллергия на... (U menya allergiya… [0]
학습M
2025.07.15
С каким праздником вас поздравить? - 어떤 … [0]
학습M
2025.07.15
Это моя семья. - 이쪽은 제 가족입니다. [0]
학습M
2025.07.14
У меня насморк. - 콧물이 나요. [0]
학습M
2025.07.14
Это остро! (Eto ostro!) - 이거 매워요! [0]
학습M
2025.07.14
Мы готовы пойти на компромисс. - 우리는 타협할… [0]
학습M
2025.07.14
Где лента выдачи багажа номер...? - 수하물 … [0]
학습M
2025.07.14
Всё будет хорошо! - 다 잘 될 거예요! [0]
학습M
2025.07.14
Ваш паспорт, пожалуйста. - 여권을 보여주세요. [0]
학습M
2025.07.14

한러부부모임