안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 특별한 상황 중에서 위로와 격려에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Всё будет хорошо!
한국어 의미: 다 잘 될 거예요!
발음: [프쇼 부제트 하라쇼!]
예문: Не волнуйся, всё будет хорошо! (걱정하지 마, 다 잘 될 거야!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всё%20будет%20хорошо!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Не унывай!
한국어 의미: 기운 내! / 낙담하지 마!
발음: [니 우늬바이!]
예문: Не унывай, ещё всё наладится. (기운 내, 아직 모든 게 잘 풀릴 거야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20унывай!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Держись!
한국어 의미: 힘내! / 버텨!
발음: [데르지시!]
예문: Держись, мы с тобой! (힘내, 우리가 함께 있어!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Держись!&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Всё наладится.
한국어 의미: 모든 게 잘 풀릴 거야.
발음: [프쇼 날라딧짜.]
예문: Не переживай, всё наладится. (걱정하지 마, 모든 게 잘 풀릴 거야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всё%20наладится.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Ты справишься!
한국어 의미: 넌 해낼 수 있어!
발음: [띄 스프라비쉬샤!]
예문: Я верю, ты справишься! (난 네가 해낼 수 있다고 믿어!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Ты%20справишься!&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Не принимай близко к сердцу.
한국어 의미: 너무 마음에 담아두지 마.
발음: [니 프리니마이 블리즈카 크 셰르뜨쑤.]
예문: Не принимай близко к сердцу, это не стоит того. (너무 마음에 담아두지 마, 그럴 가치가 없어.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20принимай%20близко%20к%20сердцу.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Это пройдёт.
한국어 의미: 이것도 지나갈 거야.
발음: [에따 프로이드ёт.]
예문: Не грусти, это пройдёт. (슬퍼하지 마, 이것도 지나갈 거야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20пройдёт.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Мы с тобой!
한국어 의미: 우리가 함께 있어!
발음: [믜 스 따보이!]
예문: Что бы ни случилось, мы с тобой! (무슨 일이 있어도, 우리가 함께 있어!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мы%20с%20тобой!&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Всё будет в порядке.
한국어 의미: 모든 것이 괜찮을 거야.
발음: [프쇼 부제트 브 빠략께.]
예문: Я уверен, всё будет в порядке. (나는 확신해, 모든 것이 괜찮을 거야.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всё%20будет%20в%20порядке.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Не сдавайся!
한국어 의미: 포기하지 마!
발음: [니 즈다바이샤!]
예문: Не сдавайся, ты почти у цели! (포기하지 마, 너는 거의 목표에 다 왔어!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20сдавайся!&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Ты не один/одна.
한국어 의미: 너는 혼자가 아니야. (남성/여성)
발음: [띄 니 아딘/아드나.]
예문: Не думай, что ты один, я всегда рядом. (네가 혼자라고 생각하지 마, 나는 항상 곁에 있어.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Ты%20не%20один!&op=translate (남성형)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Ты%20не%20одна!&op=translate (여성형)
오늘 배운 표현들은 누군가에게 힘이 되어줄 수 있는 따뜻한 말들입니다. 힘들거나 어려운 상황에 처한 주변 사람들에게 진심을 담아 위로와 격려를 전해보세요. 러시아어 실력도 쑥쑥 늘고, 마음도 따뜻해지는 경험을 할 수 있을 거예요! 다음 시간에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. 좋은 하루 보내세요!