안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 문화 표현 중에서 러시아 문화에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Чай попьём?
한국어 의미: 차 한 잔 할까요?
발음: 차이 뽀뵤옴?
예문: Заходите в гости, чай попьём! (놀러 오세요, 차 한 잔 해요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Чай%20попьём?&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: У нас самовар есть.
한국어 의미: 우리 집에는 사모바르가 있어요.
발음: 우 나스 사모바르 예스찌.
예문: Приходите к нам на чай, у нас самовар есть! (우리 집에 차 마시러 오세요, 사모바르가 있어요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20нас%20самовар%20есть.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Это русское гостеприимство.
한국어 의미: 이것이 러시아의 손님 대접이에요.
발음: 에따 루스까예 가스찌쁘림스뜨바.
예문: Угощайтесь, это русское гостеприимство! (많이 드세요, 이것이 러시아의 손님 대접이에요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20русское%20гостеприимство.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Посидим по-домашнему.
한국어 의미: 편안하게 앉아서 이야기해요. (집처럼 편안하게)
발음: 빠시딤 빠-다마쉬네무.
예문: Давайте посидим по-домашнему и поговорим. (편안하게 앉아서 이야기합시다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Посидим%20по-домашнему.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Баня - это русская традиция.
한국어 의미: 반야는 러시아의 전통이에요.
발음: 바냐 - 에따 루스까야 뜨라지찌야.
예문: Хотите попробовать русскую баню? Это очень полезно! (러시아 반야를 체험해보고 싶으세요? 아주 유익해요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Баня%20-%20это%20русская%20традиция.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Матрёшка - символ России.
한국어 의미: 마트료시카는 러시아의 상징이에요.
발음: 마뜨료쉬까 - 심발 라씨이.
예문: Купите матрёшку на память о России! (러시아 기념으로 마트료시카를 사세요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Матрёшка%20-%20символ%20России.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Русская душа - широкая душа.
한국어 의미: 러시아인의 영혼은 넓은 영혼이다. (마음이 넓다는 뜻)
발음: 루스까야 두샤 - 쉬로까야 두샤.
예문: У него русская душа, он всегда помогает другим. (그는 러시아인처럼 마음이 넓어서 항상 다른 사람들을 도와준다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Русская%20душа%20-%20широкая%20душа.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Пельмени - наше национальное блюдо.
한국어 의미: 펠메니는 우리의 국민 음식이에요.
발음: 펠메니 - 나셰 나찌오날노예 블류다.
예문: Попробуйте пельмени, это очень вкусно! (펠메니를 드셔보세요, 정말 맛있어요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пельмени%20-%20наше%20национальное%20блюдо.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: С праздником Масленицы!
한국어 의미: 마슬레니차 축하해요!
발음: 스 쁘라즈드니꼼 마슬레니쯰!
예문: С праздником Масленицы! Будем есть блины! (마슬레니차 축하해요! 블린을 먹을 거예요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С%20праздником%20Масленицы!&op=translate
### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Пойдём в театр, посмотрим балет.
한국어 의미: 극장에 가서 발레를 봅시다.
발음: 빠이죰 브 쩨아트르, 빠스모뜨림 발레뜨.
예문: В Большом театре сегодня балет "Лебединое озеро". Пойдём? (볼쇼이 극장에서 오늘 발레 "백조의 호수"를 해요. 갈까요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пойдём%20в%20театр,%20посмотрим%20балет.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Русская литература известна во всём мире.
한국어 의미: 러시아 문학은 전 세계적으로 유명합니다.
발음: 루스까야 리쩨라뚜라 이즈베스뜨나 바 브숌 미례.
예문: Достоевский и Толстой - известные русские писатели. (도스토옙스키와 톨스토이는 유명한 러시아 작가들입니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Русская%20литература%20известна%20во%20всём%20мире.&op=translate오늘 배운 러시아 문화 표현들이 러시아를 이해하는 데 조금이나마 도움이 되었기를 바랍니다. 다음 시간에도 유익한 표현들을 가지고 돌아오겠습니다! 즐거운 하루 되세요!