안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 숙박 및 호텔 중에서 문제 및 불편사항 해결에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Здесь слишком шумно.
한국어 의미: 여기 너무 시끄러워요.
발음: 지제스 슬리슈컴 쉼나.
예문: Здесь слишком шумно, можно ли поменять номер?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Здесь%20слишком%20шумно.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: В номере не работает кондиционер.
한국어 의미: 방에 에어컨이 작동하지 않아요.
발음: 브 노메레 니 라보타엣 칸디치오녜르.
예문: В номере не работает кондиционер, пожалуйста, почините его.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В%20номере%20не%20работает%20кондиционер.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: В ванной нет горячей воды.
한국어 의미: 욕실에 뜨거운 물이 안 나와요.
발음: 브 반노이 녯 고랴체이 바듸.
예문: В ванной нет горячей воды, можно ли что-нибудь сделать?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В%20ванной%20нет%20горячей%20воды.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: У меня сломался замок в двери.
한국어 의미: 문에 있는 잠금장치가 고장났어요.
발음: 우 미냐 슬라마을샤 자목 브 드베리.
예문: У меня сломался замок в двери, я не могу выйти.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20сломался%20замок%20в%20двери.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: В номере грязно.
한국어 의미: 방이 더러워요.
발음: 브 노메레 그랴즈노.
예문: В номере грязно, пожалуйста, уберите его.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В%20номере%20грязно.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: У меня нет полотенец.
한국어 의미: 수건이 없어요.
발음: 우 미냐 녯 팔로쪠ㄴ.
예문: У меня нет полотенец, можете принести?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20нет%20полотенец.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Интернет не работает.
한국어 의미: 인터넷이 안 돼요.
발음: 인테르넷 니 라보타엣.
예문: Интернет не работает, можете помочь?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Интернет%20не%20работает.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я потерял ключ от номера.
한국어 의미: 방 열쇠를 잃어버렸어요.
발음: 야 파제랴을 클류치 옫 노메라.
예문: Я потерял ключ от номера, что мне делать?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20потерял%20ключ%20от%20номера.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Меня беспокоят соседи.
한국어 의미: 이웃들이 저를 괴롭혀요.
발음: 미냐 베스파꼬얏 사세디.
예문: Меня беспокоят соседи, они очень громкие.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Меня%20беспокоят%20соседи.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я хотел бы поговорить с менеджером.
한국어 의미: 매니저와 이야기하고 싶습니다.
발음: 야 하쪨 브 빠가바리치 스 메네제람.
예문: Я хотел бы поговорить с менеджером о моей проблеме.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел%20бы%20поговорить%20с%20менеджером.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Можно ли получить скидку за неудобства?
한국어 의미: 불편에 대한 할인을 받을 수 있을까요?
발음: 모즈나 리 팔루치치 스키트쿠 자 네우돕스트바?
예문: Можно ли получить скидку за неудобства, которые я испытал?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20ли%20получить%20скидку%20за%20неудобства%3F&op=translate오늘 배운 표현들이 호텔에서 불편한 상황을 해결하는 데 도움이 되셨으면 좋겠습니다. 러시아 여행에서 당황하지 않고 문제를 해결할 수 있도록 꾸준히 연습해보세요! 다음 시간에는 더 유익한 러시아어 표현으로 만나요!
#숙박및호텔 #문제및불편사항해결 #Здесьслишкомшумно. #@R202506290903@