[러시아어]Я хочу отправить письмо заказным. - 등기 우편으로 편지를 보내고 싶습니다.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.06.26 09:06
업데이트 : 2025.06.26 09:06

[러시아어]Я хочу отправить письмо заказным. - 등기 우편으로 편지를 보내…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 우체국 이용에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Я хочу отправить письмо заказным.
한국어 의미: 등기 우편으로 편지를 보내고 싶습니다.
발음: 야 하추 압쁘라빗 삐스모 자까즈ным.
예문: Я хочу отправить письмо заказным в Москву.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20отправить%20письмо%20заказным.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Сколько стоит отправить это письмо?
한국어 의미: 이 편지를 보내는 데 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 압쁘라빗 에따 삐스모?
예문: Сколько стоит отправить это письмо в Корею?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20отправить%20это%20письмо%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Мне нужен конверт.
한국어 의미: 봉투가 필요합니다.
발음: 므녜 누쥰 깐볘르뜨.
예문: Мне нужен конверт для этого письма.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20конверт.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Где я могу купить марки?
한국어 의미: 우표는 어디에서 살 수 있나요?
발음: 그졔 야 마구 꾸삐뜨 마르끼?
예문: Где я могу купить марки для отправки письма?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20я%20могу%20купить%20марки%3F&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Какой индекс этого адреса?
한국어 의미: 이 주소의 우편번호는 무엇인가요?
발음: 까꼬이 인덱스 에따바 아드례싸?
예문: Скажите, пожалуйста, какой индекс этого адреса?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20индекс%20этого%20адреса%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Я хочу получить посылку.
한국어 의미: 소포를 받고 싶습니다.
발음: 야 하추 뽈루치뜨 빠씰꾸.
예문: Я хочу получить посылку, отправленную из Кореи.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20получить%20посылку.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: У вас есть почтовые ящики?
한국어 의미: 우체통이 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 뽀치또븨예 야쉬끼?
예문: У вас есть почтовые ящики для отправки писем?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20почтовые%20ящики%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Заполните, пожалуйста, этот бланк.
한국어 의미: 이 용지를 작성해 주세요.
발음: 자뽈니쩨, 뽀좔루스따, 에똳 블란크.
예문: Заполните, пожалуйста, этот бланк для отправки посылки.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Заполните%2C%20пожалуйста%2C%20этот%20бланк.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Когда будет доставлена посылка?
한국어 의미: 소포는 언제 배달되나요?
발음: 끄그다 부졧 다스따블례나 빠씰까?
예문: Скажите, пожалуйста, когда будет доставлена посылка?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20будет%20доставлена%20посылка%3F&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я хочу отправить посылку за границу.
한국어 의미: 해외로 소포를 보내고 싶습니다.
발음: 야 하추 압쁘라빗 빠씰꾸 자 그라니쭈.
예문: Я хочу отправить посылку за границу в Японию.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20отправить%20посылку%20за%20границу.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Где находится ближайшее почтовое отделение?
한국어 의미: 가장 가까운 우체국은 어디에 있나요?
발음: 그졔 나호지쨔 블리자이셰예 뽀치또보예 아찌옐례니예?
예문: Подскажите, пожалуйста, где находится ближайшее почтовое отделение?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20ближайшее%20почтовое%20отделение%3F&op=translate

오늘 배운 우체국 관련 표현들이 러시아 여행이나 생활에 도움이 되셨으면 좋겠습니다. 꾸준히 복습하시고, 실제 상황에서 활용해 보세요! 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. 좋은 하루 되세요!

#실용표현 #우체국이용 #Яхочуотправитьписьмозаказным. #@R202506260906@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.06.02
Меня плохо слышно? - 제 목소리가 잘 들리나요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня сегодня контрольная работа. - 오늘 … [0]
학습M
2026.06.02
Здесь можно фотографировать? - 여기서 사진 찍어… [0]
학습M
2026.06.02
Это очень вкусно! (에따 오친' 브꾸스나!) - 이거 정말… [0]
학습M
2026.06.02
Вы любите балет? - 발레 좋아하세요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня разрядился телефон. - 제 핸드폰이 방전됐어… [0]
학습M
2026.06.02
Ты мне очень дорог/дорога! - 당신은 나에게 정말 … [0]
학습M
2026.06.02
Вызовите скорую помощь! - 구급차를 불러주세요! [0]
학습M
2026.06.01
Я хочу подстричь волосы. - 머리를 자르고 싶어요. [0]
학습M
2026.06.01
Давайте отправимся в эко-тур! - 생태 여행을 떠… [0]
학습M
2026.06.01
Что вы посоветуете попробовать из русско… [0]
학습M
2026.06.01
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.06.01
Проходите, пожалуйста! - 어서 들어오세요! [0]
학습M
2026.06.01
Можно счёт, пожалуйста? - 계산서 부탁드립니다. [0]
학습M
2026.06.01

한러부부모임