[러시아어]Я хотел(а) бы забронировать столик. - 테이블을 예약하고 싶습니다.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.06.15 09:23
업데이트 : 2025.06.15 09:23

[러시아어]Я хотел(а) бы забронировать столик. - 테이블을 예약하고 싶습…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 음식과 음료 중에서 레스토랑 예약에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Я хотел(а) бы забронировать столик.
한국어 의미: 테이블을 예약하고 싶습니다.
발음: 야 하텔(라) 비 자브라니로바트 스톨릭.
예문: Я хотел(а) бы забронировать столик на двоих на завтра вечером.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел(а)%20бы%20забронировать%20столик.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: У вас есть свободные столики?
한국어 의미: 빈 테이블 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 스바보드늬예 스톨리끼?
예문: Здравствуйте! У вас есть свободные столики на сейчас?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20свободные%20столики%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: На какое время вы хотите забронировать?
한국어 의미: 몇 시에 예약하고 싶으세요?
발음: 나 까꼬예 브례먀 븨 하찌쪠 자브라니로바트?
예문: На какое время вы хотите забронировать столик на завтра?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=На%20какое%20время%20вы%20хотите%20забронировать%3F&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: На сколько человек?
한국어 의미: 몇 명인가요?
발음: 나 스꼴까 챌로볘크?
예문: Я хотел(а) бы забронировать столик. - На сколько человек?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=На%20сколько%20человек%3F&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Мы хотели бы столик у окна.
한국어 의미: 창가 자리로 부탁드립니다.
발음: 믜 하텔리 비 스톨릭 우 악나.
예문: Мы хотели бы столик у окна, если это возможно.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мы%20хотели%20бы%20столик%20у%20окна.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Могу я отменить бронь?
한국어 의미: 예약을 취소할 수 있나요?
발음: 마구 야 아트미니트 브론?
예문: К сожалению, я должен отменить бронь. Могу я отменить бронь?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Могу%20я%20отменить%20бронь%3F&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Бронь на имя...
한국어 의미: ...이름으로 예약했습니다.
발음: 브론 나 이먀...
예문: Здравствуйте! Бронь на имя Ким.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Бронь%20на%20имя...&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: У вас есть меню на английском?
한국어 의미: 영어 메뉴 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 메뉴 나 앙글리스콤?
예문: Извините, у вас есть меню на английском?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20меню%20на%20английском%3F&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Мы немного опаздываем.
한국어 의미: 저희가 조금 늦을 것 같습니다.
발음: 믜 니므노가 아빠즈듸바엠.
예문: Здравствуйте! Мы немного опаздываем, но приедем.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мы%20немного%20опаздываем.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Какой у вас адрес?
한국어 의미: 주소가 어떻게 되나요?
발음: 까꼬이 우 바스 아드례스?
예문: Чтобы вызвать такси, мне нужен ваш адрес. Какой у вас адрес?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20у%20вас%20адрес%3F&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Спасибо за бронь!
한국어 의미: 예약해 주셔서 감사합니다!
발음: 스빠씨바 자 브론!
예문: До свидания! Спасибо за бронь!
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20за%20бронь!&op=translate

오늘 레스토랑 예약에 관련된 유용한 표현들을 함께 배워봤습니다. 이 표현들을 활용해서 러시아 여행이나 러시아 레스토랑에서 멋지게 예약하고 식사를 즐기시길 바랍니다! 다음에도 더 유익한 러시아어 표현으로 만나요!

#음식과음료 #레스토랑예약 #Яхотел(а)бызабронироватьстолик. #@R202506150923@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Я хотел(а) бы забронировать столик. - 테이… [0]
학습M
2025.06.15
Я хочу попробовать настоящий русский бор… [0]
학습M
2025.06.15
Как подключиться к Wi-Fi? - 와이파이에 어떻게 연결… [0]
학습M
2025.06.15
Я стараюсь правильно питаться. - 저는 올바르게… [0]
학습M
2025.06.15
Предлагаю начать совещание. - 회의를 시작하는 것… [0]
학습M
2025.06.15
Где лента выдачи багажа для рейса номер.… [0]
학습M
2025.06.15
Этот парк очень уютный! - 이 공원은 정말 아늑하네요… [0]
학습M
2025.06.15
Какую социальную сеть вы используете чащ… [0]
학습M
2025.06.15
Где находится тренажёрный зал? - 헬스장은 어디… [0]
학습M
2025.06.14
Какие гаджеты сейчас в тренде? - 어떤 기기가 … [0]
학습M
2025.06.14
Где я могу найти эту книгу? - 이 책을 어디에서 … [0]
학습M
2025.06.14
У вас есть свободные номера? - 빈 방 있나요? [0]
학습M
2025.06.14
Я хотел бы забронировать номер. - 방을 예약하… [0]
학습M
2025.06.14
У тебя всё получится! - 너는 다 잘 해낼 거야! [0]
학습M
2025.06.14
Кака́я сего́дня пого́да? - 오늘 날씨가 어때요? [0]
학습M
2025.06.14

한러부부모임