안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 길 찾기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Как пройти к...? (Kak proyti k...?)
한국어 의미: ...로 가는 방법은 무엇입니까? / ...로 어떻게 갑니까?
발음: 깍 쁘라이찌 끄...?
예문: Как пройти к Красной площади? (Kak proyti k Krasnoy ploshchadi?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20пройти%20к...?&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где находится...? (Gde nahoditsya...?)
한국어 의미: ...는 어디에 있습니까?
발음: 그제 나호지짜...?
예문: Где находится ближайшая станция метро? (Gde nahoditsya blizhayshaya stantsiya metro?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится...?&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Идите прямо. (Idite pryamo.)
한국어 의미: 직진하세요.
발음: 이지쩨 쁘랴모.
예문: Идите прямо до перекрёстка. (Idite pryamo do perekryostka.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Идите%20прямо.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Поверните направо. (Povernite napravo.)
한국어 의미: 오른쪽으로 도세요.
발음: 빠베르니쩨 나쁘라바.
예문: Поверните направо после светофора. (Povernite napravo posle svetofora.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Поверните%20направо.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Поверните налево. (Povernite nalevo.)
한국어 의미: 왼쪽으로 도세요.
발음: 빠베르니쩨 날례바.
예문: Поверните налево на следующем углу. (Povernite nalevo na sleduyushchem uglu.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Поверните%20налево.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Это далеко отсюда? (Eto daleko otsyuda?)
한국어 의미: 여기서 멀리 떨어져 있나요?
발음: 에따 달례꼬 앗쮸다?
예문: Извините, это далеко отсюда до музея? (Izvinite, eto daleko otsyuda do muzeya?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20далеко%20отсюда?&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Близко. (Blizko.)
한국어 의미: 가깝습니다.
발음: 블리즈꼬.
예문: Нет, это близко, пешком можно дойти. (Net, eto blizko, peshkom mozhno doyti.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Близко.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Извините, я заблудился. (Izvinite, ya zabludilsya.)
한국어 의미: 실례합니다, 길을 잃었습니다. (남성)
발음: 이즈비니쩨, 야 자블루질샤.
예문: Извините, я заблудился, не могли бы вы мне помочь? (Izvinite, ya zabludilsya, ne mogli by vy mne pomoch?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Извините,%20я%20заблудился.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Извините, я заблудилась. (Izvinite, ya zabludilas'.)
한국어 의미: 실례합니다, 길을 잃었습니다. (여성)
발음: 이즈비니쩨, 야 자블루질라스.
예문: Извините, я заблудилась, как мне найти вокзал? (Izvinite, ya zabludilas', kak mne nayti vokzal?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Извините,%20я%20заблудилась.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Где здесь автобусная остановка? (Gde zdes' avtobusnaya ostanovka?)
한국어 의미: 여기 버스 정류장은 어디에 있습니까?
발음: 그제 즈제시 아프또부스나야 아스따노프까?
예문: Простите, где здесь автобусная остановка до центра? (Prostite, gde zdes' avtobusnaya ostanovka do tsentra?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20здесь%20автобусная%20остановка?&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Это по этой дороге? (Eto po etoy doroge?)
한국어 의미: 이 길로 가는 건가요?
발음: 에따 빠 에또이 다로게?
예문: Извините, это по этой дороге к музею Пушкина? (Izvinite, eto po etoy doroge k muzeyu Pushkina?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20по%20этой%20дороге?&op=translate오늘 배운 표현들이 러시아 여행이나 러시아어를 사용하는 사람들과의 대화에서 유용하게 사용되기를 바랍니다. 다음 시간에도 더욱 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다! Уда́чи! (행운을 빌어요!)