[러시아어]Принесите, пожалуйста, меню. - 메뉴를 갖다 주세요.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.06.06 09:23
업데이트 : 2025.06.06 09:23

[러시아어]Принесите, пожалуйста, меню. - 메뉴를 갖다 주세요.

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 식당에서에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Принесите, пожалуйста, меню.
한국어 의미: 메뉴를 갖다 주세요.
발음: 쁘리니시쩨, 빠좔루스따, 메뉴.
예문: Извините, можно вас попросить? Принесите, пожалуйста, меню.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Принесите, пожалуйста, меню.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы заказать...
한국어 의미: ~을 주문하고 싶습니다. (남성/여성)
발음: 야 하쪨(라) 비 자까잣...
예문: Я хотела бы заказать борщ.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я хотел(а) бы заказать...&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Что вы порекомендуете?
한국어 의미: 무엇을 추천하시겠어요?
발음: 슈또 븨 빠레까멘두예쩨?
예문: Я не знаю, что выбрать. Что вы порекомендуете?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что вы порекомендуете?&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: У вас есть вегетарианские блюда?
한국어 의미: 채식 요리가 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 베게따리안스끼예 블루다?
예문: Я вегетарианец. У вас есть вегетарианские блюда?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У вас есть вегетарианские блюда?&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы это взять с собой.
한국어 의미: 이것을 포장해 가고 싶습니다. (남성/여성)
발음: 야 하쪨(라) 비 에따 럅 스 싸보이.
예문: Я не могу это съесть здесь. Я хотел бы это взять с собой.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я хотел(а) бы это взять с собой.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Счёт, пожалуйста.
한국어 의미: 계산서 부탁합니다.
발음: 슈촛, 빠좔루스따.
예문: Мы закончили. Счёт, пожалуйста.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Счёт, пожалуйста.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Можно заплатить картой?
한국어 의미: 카드로 계산할 수 있나요?
발음: 모즈나 자쁠라찌찌 까르또이?
예문: У меня нет наличных. Можно заплатить картой?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно заплатить картой?&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Это очень вкусно!
한국어 의미: 정말 맛있어요!
발음: 에따 오첸 브꾸스나!
예문: Спасибо за еду. Это очень вкусно!
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это очень вкусно!&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: У вас есть свободный столик на двоих?
한국어 의미: 두 명 앉을 빈 테이블이 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 스바보드늬 스똘릭 나 드보이흐?
예문: Здравствуйте! У вас есть свободный столик на двоих?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У вас есть свободный столик на двоих?&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы забронировать столик.
한국어 의미: 테이블을 예약하고 싶습니다. (남성/여성)
발음: 야 하쪨(라) 비 자브라니라바찌 스똘릭.
예문: Я хотел бы забронировать столик на вечер.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я хотел(а) бы забронировать столик.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Сдачу оставьте себе.
한국어 의미: 잔돈은 가지세요.
발음: 스다추 아스따비쩨 씨볘.
예문: Вот деньги. Сдачу оставьте себе.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сдачу оставьте себе.&op=translate

오늘 배운 표현들이 러시아 식당에서 자신감을 가지고 주문하고, 맛있게 식사하고, 편리하게 계산하는 데 도움이 되기를 바랍니다. 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 만나요!

#실용표현 #식당에서 #Принесите,пожалуйста,меню. #@R202506060923@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Где здесь ближайшее агентство недвижимос… [0]
학습M
2025.07.21
У меня нет интернета. - 인터넷이 안 돼요. [0]
학습M
2025.07.21
Спасибо большое! - 정말 감사합니다! [0]
학습M
2025.07.21
Как добраться до города? - 시내까지 어떻게 가나요? [0]
학습M
2025.07.21
Я очень зол/зла! - 나는 너무 화가 났어! (남성/여성) [0]
학습M
2025.07.21
Добро пожаловать! - 환영합니다! [0]
학습M
2025.07.21
Рад вас видеть! - 만나서 반갑습니다! (당신을 보게 되어 … [0]
학습M
2025.07.21
В городе шумно, а в деревне тихо. - 도시는 … [0]
학습M
2025.07.21
Как получить студенческую визу? - 학생 비자를… [0]
학습M
2025.07.20
Вы знаете, когда началась Великая Отечес… [0]
학습M
2025.07.20
Я хочу зарегистрироваться на рейс. - 비행기… [0]
학습M
2025.07.20
Это вам! - 이거 당신 거예요! / 당신에게 드리는 거예요! [0]
학습M
2025.07.20
Чем угощаете? - 뭘 대접해 드릴까요? / 뭘 드릴까요? [0]
학습M
2025.07.20
Это мои родители. - 이분들은 제 부모님이세요. [0]
학습M
2025.07.20
Сколько стоит доехать до...? - ...까지 가는 … [0]
학습M
2025.07.20

한러부부모임