안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 병원 진료에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Мне нужно записаться на приём к врачу.
한국어 의미: 의사 진료 예약을 해야 합니다.
발음: 므녜 누쥐나 자삐사짜 나 쁘리욤 크 브라추
예문: Мне нужно записаться на приём к врачу, у меня болит голова. (므녜 누쥐나 자삐사짜 나 쁘리욤 크 브라추, 우 미냐 발릿 갈라바.) - 머리가 아파서 의사 진료 예약을 해야 합니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужно%20записаться%20на%20приём%20к%20врачу.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где находится регистратура?
한국어 의미: 접수처는 어디에 있습니까?
발음: 그제 나호디짜 레기스트라뚜라?
예문: Извините, где находится регистратура? (이즈비니쩨, 그제 나호디짜 레기스트라뚜라?) - 실례합니다, 접수처는 어디에 있습니까?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20регистратура%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: У меня страховка есть.
한국어 의미: 저는 보험이 있습니다.
발음: 우 미냐 스트라호브카 예스찌.
예문: У меня страховка есть, вот мой полис. (우 미냐 스트라호브카 예스찌, 붜트 모이 뽈리스.) - 저는 보험이 있습니다, 여기 제 증권입니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20страховка%20есть.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Что у вас болит?
한국어 의미: 어디가 아프십니까?
발음: 쉬또 우 바스 발릿?
예문: Здравствуйте, что у вас болит? (즈드라스부이쩨, 쉬또 우 바스 발릿?) - 안녕하세요, 어디가 아프십니까?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20у%20вас%20болит%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: У меня болит голова / живот / горло.
한국어 의미: 저는 머리/배/목이 아픕니다.
발음: 우 미냐 발릿 갈라바 / 쥐봇 / 골를라.
예문: У меня болит живот после еды. (우 미냐 발릿 쥐봇 뽈슬례 예듸.) - 저는 식사 후에 배가 아픕니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20болит%20голова%20/%20живот%20/%20горло.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Мне нужен рецепт.
한국어 의미: 처방전이 필요합니다.
발음: 므녜 누жен 레쩨쁘트.
예문: После осмотра мне нужен рецепт. (뽈슬례 아스모트라 므녜 누젠 레쩨쁘트.) - 진찰 후에 처방전이 필요합니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20рецепт.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Когда я могу прийти на повторный приём?
한국어 의미: 언제 재진료를 받을 수 있습니까?
발음: 끄그다 야 마구 쁘리이찌 나 빠프또르늬 쁘리욤?
예문: Когда я могу прийти на повторный приём, если мне не станет лучше? (끄그다 야 마구 쁘리이찌 나 빠프또르늬 쁘리욤, 예슬리 므녜 니 스타넷 루취셰?) - 상태가 나아지지 않으면 언제 재진료를 받을 수 있습니까?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20я%20могу%20прийти%20на%20повторный%20приём%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Где аптека?
한국어 의미: 약국은 어디에 있습니까?
발음: 그제 아뻬까?
예문: Подскажите, пожалуйста, где ближайшая аптека? (빠드스카쥐쩨, 빠좔스따, 그제 블리жай샤야 아뻬까?) - 알려주세요, 가장 가까운 약국은 어디에 있습니까?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20аптека%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: У меня аллергия на...
한국어 의미: 저는 ...에 알레르기가 있습니다.
발음: 우 미냐 알레르기야 나...
예문: У меня аллергия на пенициллин. (우 미냐 알레르기야 나 뻬니찔린.) - 저는 페니실린에 알레르기가 있습니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20аллергия%20на...&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Вы говорите по-английски?
한국어 의미: 영어 하실 수 있으세요?
발음: 븨 가바리쩨 뽀-앙글리스키?
예문: Извините, вы говорите по-английски? Я не говорю по-русски хорошо. (이즈비니쩨, 븨 가바리쩨 뽀-앙글리스키? 야 니 가바류 뽀-루스키 하라쇼.) - 죄송합니다, 영어 하실 수 있으세요? 저는 러시아어를 잘 못합니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вы%20говорите%20по-английски%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Спасибо за помощь!
한국어 의미: 도와주셔서 감사합니다!
발음: 스빠씨바 자 뽀모쉬!
예문: Спасибо за помощь, доктор! (스빠씨바 자 뽀모쉬, 독토르!) - 의사 선생님, 도와주셔서 감사합니다!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20за%20помощь!&op=translate
오늘 배운 표현들이 혹시라도 러시아에서 병원에 가야 할 때 유용하게 사용되기를 바랍니다. 건강이 최고입니다! 다음에도 더 유익한 러시아어 표현으로 만나요!
#실용표현 #병원진료 #Мненужнозаписатьсянаприёмкврачу. #@R202506010808@