안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 감정 표현 중에서 감사/사과에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Спасибо большое! (스빠씨바 발쇼예!)
한국어 의미: 정말 감사합니다!
발음: 스빠씨바 발쇼예!
예문: Спасибо большое за помощь! (스빠씨바 발쇼예 자 뽀모쉬!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20большое!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Огромное спасибо! (아그롬노예 스빠씨바!)
한국어 의미: 엄청나게 감사합니다!
발음: 아그롬노예 스빠씨바!
예문: Огромное спасибо за прекрасный подарок! (아그롬노예 스빠씨바 자 쁘레끄라스늬이 빠다락!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Огромное%20спасибо!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Благодарю вас! (블라가다류 바스!)
한국어 의미: 감사합니다 (정중한 표현).
발음: 블라가다류 바스!
예문: Благодарю вас за ваше время. (블라가다류 바스 자 바셰 브레먀.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Благодарю%20вас!&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я очень признателен/признательна! (야 오친 쁘리즈나뗄렌/쁘리즈나뗄나!)
한국어 의미: 정말 감사합니다 (남성/여성).
발음: 야 오친 쁘리즈나뗄렌/쁘리즈나뗄나!
예문: Я очень признателен за вашу поддержку. (야 오친 쁘리즈나뗄렌 자 바슈 빠드제르슈쿠.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20очень%20признателен!&op=translate
듣기(여성):
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20очень%20признательна!&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Не стоит благодарности! (녜 스또잇 블라가다르노스찌!)
한국어 의미: 천만에요! / 별 말씀을요!
발음: 녜 스또잇 블라가다르노스찌!
예문: - Спасибо! - Не стоит благодарности! (- 스빠씨바! - 녜 스또잇 블라가다르노스찌!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20стоит%20благодарности!&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Пожалуйста! (빠좔스따!)
한국어 의미: 천만에요! (감사에 대한 대답으로)
발음: 빠좔스따!
예문: - Спасибо! - Пожалуйста! (- 스빠씨바! - 빠좔스따!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пожалуйста!&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Извините! (이즈비니쩨!)
한국어 의미: 죄송합니다! / 실례합니다!
발음: 이즈비니쩨!
예문: Извините, я опоздал. (이즈비니쩨, 야 아빠즈달.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Извините!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Простите! (쁘라스찌쩨!)
한국어 의미: 용서해주세요!
발음: 쁘라스찌쩨!
예문: Простите меня за мою ошибку. (쁘라스찌쩨 미냐 자 마유 아쉬브쿠.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Простите!&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Мне очень жаль. (므녜 오친 잘.)
한국어 의미: 정말 안됐어요. / 유감입니다.
발음: 므녜 오친 잘.
예문: Мне очень жаль, что так получилось. (므녜 오친 잘, 쉬또 딱 빠루칠로시.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20очень%20жаль.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я виноват/виновата. (야 비나바트/비나바따.)
한국어 의미: 제가 잘못했어요 (남성/여성).
발음: 야 비나바트/비나바따.
예문: Я виноват, что забыл позвонить. (야 비나바트, 쉬또 자븨을 빠즈바니찌.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20виноват!&op=translate
듣기(여성):
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20виновата!&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Не беспокойтесь. (녜 베스빠꼬이쩨сь.)
한국어 의미: 걱정 마세요. / 신경 쓰지 마세요. (사과 후)
발음: 녜 베스빠꼬이쩨сь.
예문: Я все исправлю. Не беспокойтесь. (야 브쇼 이스쁘라블류. 녜 베스빠꼬이쩨сь.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20беспокойтесь.&op=translate오늘 배운 감사와 사과 표현들을 잘 활용하셔서 러시아어로 더욱 풍성한 대화를 나누시길 바랍니다. 꾸준히 연습하시면 분명 좋은 결과가 있을 거예요! 좋은 하루 되세요!