[러시아어]Что вы порекомендуете попробовать из местной кухни? - 현지 음식 중에서 무엇을 먹어보는 것을 추천하시나요?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2026.05.27 00:02
업데이트 : 2026.05.27 00:02

[러시아어]Что вы порекомендуете попробовать из местной кухни…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 여행과 관광 중에서 현지 음식 체험에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Что вы порекомендуете попробовать из местной кухни?
한국어 의미: 현지 음식 중에서 무엇을 먹어보는 것을 추천하시나요?
발음: 슈토 븨 빠레까멘두예쩨 빠쁘로보바찌 이즈 메스뜨노이 꾸흐니?
예문: Я приехал(а) в Россию впервые. Что вы порекомендуете попробовать из местной кухни? (야 쁘리예할(라) 브 라씨유 브뻬르븨예. 슈토 븨 빠레까멘두예쩨 빠쁘로보바찌 이즈 메스뜨노이 꾸흐니?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B8%3F&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где можно попробовать настоящую русскую кухню?
한국어 의미: 어디에서 제대로 된 러시아 음식을 맛볼 수 있나요?
발음: 그제 모쥬나 빠쁘로보바찌 나스따야슈유 루스스꾸유 꾸흐뉴?
예문: Я хочу попробовать борщ и пельмени. Где можно попробовать настоящую русскую кухню? (야 하추 빠쁘로보바찌 보르쉬 이 뻴메니. 그제 모쥬나 빠쁘로보바찌 나스따야슈유 루스스꾸유 꾸흐뉴?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D1%83%D1%8E%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%8E%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D1%8E%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: У вас есть меню на английском языке?
한국어 의미: 영어 메뉴가 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 메뉴 나 앙글리스콤 야즤께?
예문: Я не понимаю по-русски. У вас есть меню на английском языке? (야 니 빠니마유 빠 루스스키. 우 바스 예스찌 메뉴 나 앙글리스콤 야즤께?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A3%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8E%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5%3F&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я хотел(а) бы заказать...
한국어 의미: 저는 ...을/를 주문하고 싶습니다.
발음: 야 하뗄(라) 브 자까자찌...
예문: Я хотел(а) бы заказать борщ и чай. (야 하뗄(라) 브 자까자찌 보르쉬 이 차이.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB(%D0%B0)%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C...&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это острое?
한국어 의미: 이거 매운가요?
발음: 에따 오스트로예?
예문: Я не люблю острое. Это острое? (야 니 류블류 오스트로예. 에따 오스트로예?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B5%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Какой у этого блюда состав?
한국어 의미: 이 음식의 재료는 무엇인가요?
발음: 까꼬이 우 에또고 블류다 사스따프?
예문: У меня аллергия. Какой у этого блюда состав? (우 미냐 알레르기야. 까꼬이 우 에또고 블류다 사스따프?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%83%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%3F&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Приятного аппетита!
한국어 의미: 맛있게 드세요!
발음: 쁘리야뜨노고 아뻬찌따!
예문: (웨이터가 음식을 가져다주면서) Приятного аппетита! (쁘리야뜨노고 아뻬찌따!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B0%D0%BF%D0%BF%D0%

#여행과관광 #현지음식체험 #Чтовыпорекомендуетепопробоватьизместнойкухни? #@R202605270002@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.06.02
Меня плохо слышно? - 제 목소리가 잘 들리나요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня сегодня контрольная работа. - 오늘 … [0]
학습M
2026.06.02
Здесь можно фотографировать? - 여기서 사진 찍어… [0]
학습M
2026.06.02
Это очень вкусно! (에따 오친' 브꾸스나!) - 이거 정말… [0]
학습M
2026.06.02
Вы любите балет? - 발레 좋아하세요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня разрядился телефон. - 제 핸드폰이 방전됐어… [0]
학습M
2026.06.02
Ты мне очень дорог/дорога! - 당신은 나에게 정말 … [0]
학습M
2026.06.02
Вызовите скорую помощь! - 구급차를 불러주세요! [0]
학습M
2026.06.01
Я хочу подстричь волосы. - 머리를 자르고 싶어요. [0]
학습M
2026.06.01
Давайте отправимся в эко-тур! - 생태 여행을 떠… [0]
학습M
2026.06.01
Что вы посоветуете попробовать из русско… [0]
학습M
2026.06.01
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.06.01
Проходите, пожалуйста! - 어서 들어오세요! [0]
학습M
2026.06.01
Можно счёт, пожалуйста? - 계산서 부탁드립니다. [0]
학습M
2026.06.01

한러부부모임