안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 여행과 관광 중에서 기념품 쇼핑에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Сколько это стоит?
한국어 의미: 이거 얼마예요?
발음: 스꼴까 에따 스또잇?
예문: Здравствуйте! Сколько это стоит? - 안녕하세요! 이거 얼마예요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20это%20стоит%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: У вас есть что-нибудь на память о Москве?
한국어 의미: 모스크바 기념품으로 살 만한 것 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 슈또-니будь 나 빠먓 오 마스크븨?
예문: У вас есть что-нибудь на память о Москве, например, матрёшка? - 모스크바 기념품으로 살 만한 것, 예를 들어 마트료시카 같은 거 있나요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A3%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%87%D1%82%D0%BE-%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B5%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Можно мне посмотреть?
한국어 의미: 한번 봐도 될까요?
발음: 모즈나 므녜 빠스마뜨례ть?
예문: Можно мне посмотреть эту шапку? - 이 모자를 한번 봐도 될까요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Это ручная работа?
한국어 의미: 이거 수공예품인가요?
발음: 에따 루츠나야 라보따?
예문: Эта матрёшка ручная работа? - 이 마트료시카는 수공예품인가요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D1%80%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: У вас есть скидки?
한국어 의미: 할인 되나요?
발음: 우 바스 예스찌 스끼드끼?
예문: Если я куплю несколько, у вас есть скидки? - 여러 개 사면 할인 되나요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A3%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%BA%D0%B8%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Я возьму это.
한국어 의미: 이걸로 할게요.
발음: 야 바즈무 에따.
예문: Спасибо, я возьму это. - 감사합니다, 이걸로 할게요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D1%8C%D0%BC%D1%83%20%D1%8D%D1%82%D0%BE.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Можно заплатить картой?
한국어 의미: 카드로 계산해도 되나요?
발음: 모즈나 자쁠라찌찌 까르또이?
예문: Можно заплатить картой или только наличными? - 카드로 계산해도 되나요, 아니면 현금만 되나요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B9%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Покажите мне что-нибудь подешевле.
한국어 의미: 더 싼 것 좀 보여주세요.
발음: 빠까지쪠 므녜 슈또-니будь 빠데쉐블례.
예문: Этот сувенир слишком дорогой. Покажите мне что-нибудь подешевле. - 이 기념품은 너무 비싸요. 더 싼 것 좀 보여주세요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D1%87%D1%82%D0%BE-%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%BB%D0%B5.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Где можно купить сувениры?
한국어 의미: 기념품은 어디에서 살 수 있나요?
발음: 그제 모즈나 꾸삐찌 수베니르이?
예문: Извините, где можно купить сувениры недалеко отсюда? - 실례합니다, 이 근처에서 기념품은 어디에서 살 수 있나요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D1%83%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%80%D1%8B%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Можно упаковать это как подарок?
한국어 의미: 선물 포장해 주실 수 있나요?
발음: 모즈나 우빠까바찌 에따 깍 빠다록