안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 기내 대화에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Не могли бы вы помочь мне убрать мою сумку на верхнюю полку?
한국어 의미: 제 가방을 윗 선반에 올려주실 수 있나요?
발음: 니 마글리 븨 뽈마치 므녜 우브라찌 마ю 숨꾸 나 베르흐нюю 뽈꾸?
예문: Извините, не могли бы вы помочь мне убрать мою сумку на верхнюю полку? Я не достаю.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не могли бы вы помочь мне убрать мою сумку на верхнюю полку?&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Где я могу найти своё место?
한국어 의미: 제 좌석은 어디에서 찾을 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 나이찌 스바ё 미에스또?
예문: Простите, где я могу найти своё место? Мой номер места 25A.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где я могу найти своё место?&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Можно мне плед и подушку, пожалуйста?
한국어 의미: 담요와 베개 좀 주시겠어요?
발음: 모즈나 므녜 쁠례드 이 빠두슈꾸, 빠좔루스따?
예문: Мне немного холодно. Можно мне плед и подушку, пожалуйста?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно мне плед и подушку, пожалуйста?&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Что вы предлагаете из напитков?
한국어 의미: 어떤 음료를 제공하나요?
발음: 슈또 븨 쁘레들라가예쪠 이즈 나삐뜨깝?
예문: Что вы предлагаете из напитков, кроме воды?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что вы предлагаете из напитков?&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Я бы хотел(а) [음료] пожалуйста.
한국어 의미: [음료] 주세요.
발음: 야 븨 하쩰(라) [음료] 빠좔루스따.
예문: Я бы хотел кофе, пожалуйста.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я бы хотел кофе, пожалуйста.&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Где находится туалет?
한국어 의미: 화장실은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디쨔 뚜알례뜨?
예문: Простите, где находится туалет в этом самолёте?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где находится туалет?&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Не могли бы вы разбудить меня перед посадкой?
한국어 의미: 착륙 전에 저를 깨워주시겠어요?
발음: 니 마글리 븨 라즈부디찌 므냐 뻬례드 빠삿꼬이?
예문: Я очень устал(а). Не могли бы вы разбудить меня перед посадкой?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не могли бы вы разбудить меня перед посадкой?&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: У вас есть что-нибудь для чтения?
한국어 의미: 읽을 거리가 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 슈또-니будь 들랴 치테니야?
예문: У вас есть что-нибудь для чтения на русском языке?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У вас есть что-нибудь для чтения?&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Мне нужно заполнить таможенную декларацию?
한국어 의미: 세관 신고서를 작성해야 하나요?
발음: 므녜 누즈노 자뽈니찌 따모줸누ю 뎨클라라치ю?
예문: Скажите, пожалуйста, мне нужно заполнить таможенную декларацию?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне нужно заполнить таможенную декларацию?&op=translate
### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: У меня аллергия на [알레르기 물질].
한국어 의미: 저는 [알레르기 물질]에 알레르기가 있습니다.
발음: 우 므냐 알레르기야 나 [알레르기 물질].
예문: У меня аллергия на орехи.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У меня аллергия на орехи.&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Как долго лететь до [목적지]?
한국어 의미: [목적지]까지 비행시간이 얼마나 걸리나요?
발음: 칵 돌가 례쩨찌 다 [목적지]?
예문: Скажите, пожалуйста, как долго лететь до Москвы?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как долго лететь до Москвы?&op=translate
오늘 배운 표현들을 활용해서 즐거운 러시아 여행 되세요! 다음 시간에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. Удачного дня! (좋은 하루 되세요!)
#공항과출입국 #기내대화 #Немоглибывыпомочьмнеубратьмоюсумкунаверхнююполку? #@R202505200912@