[러시아어]Я подготовил(а) отчёт о проделанной работе. - 저는 업무 보고서를 준비했습니다. (남성형: подготовил, 여성형: подготовила)


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2026.03.18 09:14
업데이트 : 2026.03.18 09:14

[러시아어]Я подготовил(а) отчёт о проделанной работе. - 저는 업…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 비즈니스 언어 중에서 업무 보고에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Я подготовил(а) отчёт о проделанной работе.
한국어 의미: 저는 업무 보고서를 준비했습니다. (남성형: подготовил, 여성형: подготовила)
발음: 야 빠다고또빌(라) 아쬬트 아 쁘라젤란노이 라보쪠.
예문: Я подготовил отчёт о проделанной работе за прошлую неделю.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20подготовил(а)%20отчёт%20о%20проделанной%20работе.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Отчёт находится на рассмотрении.
한국어 의미: 보고서는 검토 중입니다.
발음: 아쬬트 나호짓쨔 나 라쓰모뜨례니이.
예문: Отчёт находится на рассмотрении у руководителя отдела.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20находится%20на%20рассмотрении.&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Отчёт был представлен вчера.
한국어 의미: 보고서는 어제 제출되었습니다.
발음: 아쬬트 븰 쁘렛스따블렌 프체라.
예문: Отчёт был представлен вчера на общем собрании.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20был%20представлен%20вчера.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: В отчёте указаны все ключевые показатели.
한국어 의미: 보고서에 모든 주요 지표가 명시되어 있습니다.
발음: 브 아쬬쪠 우까자늬 브쎄 끄류체븨예 빠까자쩸리.
예문: В отчёте указаны все ключевые показатели эффективности.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В%20отчёте%20указаны%20все%20ключевые%20показатели.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Нужно внести изменения в отчёт.
한국어 의미: 보고서에 변경 사항을 적용해야 합니다.
발음: 누쥐나 브녜스찌 이즈미녜니야 브 아쬬트.
예문: Нужно внести изменения в отчёт согласно вашим комментариям.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Нужно%20внести%20изменения%20в%20отчёт.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Прошу предоставить отчёт до пятницы.
한국어 의미: 금요일까지 보고서를 제출해 주시기 바랍니다.
발음: 쁘라슈 쁘레다스따비찌 아쬬트 다 뺘뜨니쯤.
예문: Прошу предоставить отчёт до пятницы в электронном виде.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Прошу%20предоставить%20отчёт%20до%20пятницы.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Отчёт соответствует действительности.
한국어 의미: 보고서는 사실과 일치합니다.
발음: 아쬬트 쌋볫스뜨부옛 데이스뜨비쩸르노스찌.
예문: Мы уверены, что отчёт соответствует действительности.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20соответствует%20действительности.&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Отчёт требует доработки.
한국어 의미: 보고서는 보완이 필요합니다.
발음: 아쬬트 뜨례부옛 다라보뜨끼.
예문: Этот отчёт требует доработки перед отправкой руководству.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20требует%20доработки.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Отчёт утверждён руководством.
한국어 의미: 보고서는 경영진에 의해 승인되었습니다.
발음: 아쬬트 우뜨볘르죤 루까봣스뜨븜.
예문: После проверки отчёт утверждён руководством.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20утверждён%20руководством.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: В отчёте подробно описаны все риски.
한국어 의미: 보고서에는 모든 위험 요소가 자세히 설명되어 있습니다.
발음: 브 아쬬쪠 빠드로브노 오삐사늬 브쎄 리스끼.
예문: В отчёте подробно описаны все риски, связанные с проектом.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В%20отчёте%20подробно%20описаны%20все%20риски.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Отчёт будет рассмотрен на следующей неделе.
한국어 의미: 보고서는 다음 주에 검토될 예정입니다.
발음: 아쬬트 부젯 라쓰모뜨렌 나 슬례두유쉿쩨 녤젤례.
예문: Отчёт будет рассмотрен на следующей неделе на совещании.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20будет%20рассмотрен%20на%20следующей%20неделе.&op=translate

오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아어로 업무 보고를 더욱 효과적으로 할 수 있기를 바랍니다. 꾸준히 연습하는 것이 중요합니다! 다음에 또 유용한 러시아어 표현으로 만나요!

#비즈니스언어 #업무보고 #Яподготовил(а)отчётопроделаннойработе. #@R202603180914@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Не могли бы вы мне помочь с багажом? - 짐… [0]
학습M
2026.03.18
Счастливого пути! - 좋은 여행 되세요! / 즐거운 여정 … [0]
학습M
2026.03.18
Я подготовил(а) отчёт о проделанной рабо… [0]
학습M
2026.03.18
Можно ли продлить моё проживание ещё на … [0]
학습M
2026.03.18
Какой маршрут вы посоветуете? - 어떤 경로를 추… [0]
학습M
2026.03.18
Все знают его как выдающегося писателя. … [0]
학습M
2026.03.18
Цифровизация проникает во все сферы жизн… [0]
학습M
2026.03.18
Добро пожаловать! - 환영합니다! [0]
학습M
2026.03.18
Как добраться до города на такси? - 택시로 … [0]
학습M
2026.03.17
Виртуальная встреча стала необходимостью… [0]
학습M
2026.03.17
Блокчейн набирает популярность. - 블록체인이 … [0]
학습M
2026.03.17
Я хотел(а) бы продлить моё пребывание. -… [0]
학습M
2026.03.17
Я очень зол! - 나 정말 화났어! [0]
학습M
2026.03.17
Я так рад! - 너무 기뻐요! [0]
학습M
2026.03.17
Это вам подарок! - 이건 당신을 위한 선물이에요! [0]
학습M
2026.03.17

한러부부모임