[러시아어]Где здесь можно купить сувениры? - 여기서 기념품을 어디에서 살 수 있나요?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2026.03.17 00:01
업데이트 : 2026.03.17 00:01

[러시아어]Где здесь можно купить сувениры? - 여기서 기념품을 어디에서 살…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 여행과 관광 중에서 관광지 방문에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Где здесь можно купить сувениры?
한국어 의미: 여기서 기념품을 어디에서 살 수 있나요?
발음: 그제 지예스 모즈나 쿠피찌 수베니르이?
예문: Скажите, пожалуйста, где здесь можно купить сувениры для семьи?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20здесь%20можно%20купить%20сувениры%3F&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Какой самый популярный сувенир здесь?
한국어 의미: 여기서 가장 인기 있는 기념품은 무엇인가요?
발음: 카코이 사믜 파풀랴르늬 수베니르 지예스?
예문: Какой самый популярный сувенир здесь, который можно купить?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20самый%20популярный%20сувенир%20здесь%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Сколько стоит этот сувенир?
한국어 의미: 이 기념품은 얼마인가요?
발음: 스콜카 스토이트 에토트 수베니르?
예문: Извините, сколько стоит этот матрёшка?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20этот%20сувенир%3F&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Где находится ближайший туристический информационный центр?
한국어 의미: 가장 가까운 관광 안내소는 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디차 블리자이쉬 투리스티체스키 인포르마치온늬 첸트르?
예문: Простите, где находится ближайший туристический информационный центр?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20ближайший%20туристический%20информационный%20центр%3F&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это место стоит посетить?
한국어 의미: 이 장소는 방문할 가치가 있나요?
발음: 에토 메스토 스토이트 포세찌찌?
예문: Как вы думаете, это место стоит посетить?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20место%20стоит%20посетить%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Сколько времени нужно, чтобы осмотреть это место?
한국어 의미: 이 장소를 둘러보는 데 얼마나 시간이 걸리나요?
발음: 스콜카 브례메니 누즈나, 쉬토브이 아스마트례찌 에토 메스토?
예문: Подскажите, пожалуйста, сколько времени нужно, чтобы осмотреть это место?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20времени%20нужно%2C%20чтобы%20осмотреть%20это%20место%3F&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Есть ли здесь аудиогид на корейском языке?
한국어 의미: 여기에 한국어 오디오 가이드가 있나요?
발음: 예스찌 리 지예스 아우디오기드 나 카례이스콤 야즥케?
예문: Извините, есть ли здесь аудиогид на корейском языке?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20здесь%20аудиогид%20на%20корейском%20языке%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Где можно найти карту города?
한국어 의미: 도시 지도를 어디에서 구할 수 있나요?
발음: 그제 모즈나 나이찌 카르투 고로다?
예문: Скажите, пожалуйста, где можно найти карту города?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20можно%20найти%20карту%20города%3F&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Вход платный или бесплатный?
한국어 의미: 입장료는 유료인가요, 무료인가요?
발음: 브호드 플라트늬이 일리 베스플라트늬이?
예문: Скажите, пожалуйста, вход в музей платный или бесплатный?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вход%20платный%20или%20бесплатный%3F&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Где находится выход?
한국어 의미: 출구는 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디차 브이호드?
예문: Извините, где находится выход из этого здания?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20выход%3F&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я хочу оставить отзыв о посещении.
한국어 의미: 방문 후기를 남기고 싶습니다.
발음: 야 하추 아스타비찌 아트즤프 아 포세쉔니이.
예문: Я хочу оставить положительный отзыв о посещении этого музея.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20оставить%20отзыв%20о%20посещении.&op=translate

오늘 배운 표현들이 여러분의 러시아 여행에 작은 도움이 되길 바랍니다! 다음 시간에도 유용한 표현으로 만나요! Пока!

#여행과관광 #관광지방문 #Гдездесьможнокупитьсувениры? #@R202603170001@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Я пользуюсь этим приложением каждый день… [0]
학습M
2026.05.01
Я рад! - 기뻐요! / 저는 기쁩니다! [0]
학습M
2026.05.01
Будьте добры, подождите немного. - 잠시만 기… [0]
학습M
2026.04.30
Давайте отправимся в экологический поход… [0]
학습M
2026.04.30
Давайте начнём видеоконференцию. - 화상 회의… [0]
학습M
2026.04.30
Я на диете. (Ya na diete.) - 저는 다이어트 중입니… [0]
학습M
2026.04.30
Я хотел(а) бы зарегистрироваться. - 체크인하… [0]
학습M
2026.04.30
Я пропустил(а) урок. Почему? - 제가 수업을 빠졌… [0]
학습M
2026.04.30
Где стойка паспортного контроля? - 입국 심사… [0]
학습M
2026.04.30
Я не ем мясо. (Ya ne yem myaso.) - 저는 고기… [0]
학습M
2026.04.30
Где здесь можно попробовать настоящую ру… [0]
학습M
2026.04.29
О́чень прия́тно познако́миться! (Óchen' … [0]
학습M
2026.04.29
Я предпочитаю делать покупки онлайн. - 저… [0]
학습M
2026.04.29
Как добраться до города? - 시내까지 어떻게 가나요? [0]
학습M
2026.04.29
Вас хорошо слышно. - 잘 들립니다. [0]
학습M
2026.04.29

한러부부모임