[러시아어]Отчёт готов и представлен на рассмотрение. - 보고서가 준비되어 검토를 위해 제출되었습니다.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2026.02.22 09:05
업데이트 : 2026.02.22 09:05

[러시아어]Отчёт готов и представлен на рассмотрение. - 보고서가 …

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 비즈니스 언어 중에서 업무 보고에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Отчёт готов и представлен на рассмотрение.
한국어 의미: 보고서가 준비되어 검토를 위해 제출되었습니다.
발음: 앗촟 가또프 이 프레드스따블렌 나 라스스마뜨레니예.
예문: Отчёт готов и представлен на рассмотрение руководству. (보고서가 준비되어 경영진 검토를 위해 제출되었습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20готов%20и%20представлен%20на%20рассмотрение.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я закончил(а) работу над отчётом.
한국어 의미: 제가 보고서 작업을 마쳤습니다. (남성/여성)
발음: 야 자꼰칠(라) 라보뚜 낫 앗촷톰.
예문: Я закончил работу над отчётом вчера вечером. (어제 저녁에 보고서 작업을 마쳤습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20закончил(а)%20работу%20над%20отчётом.&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Отчёт находится на стадии согласования.
한국어 의미: 보고서는 합의 단계에 있습니다.
발음: 앗촟 나호짓짜 나 스따지 스갈라싸바니야.
예문: Отчёт находится на стадии согласования с юридическим отделом. (보고서는 법무팀과의 합의 단계에 있습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20находится%20на%20стадии%20согласования.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Мне нужна ваша обратная связь по отчёту.
한국어 의미: 보고서에 대한 피드백이 필요합니다.
발음: 므네 누즈나 바샤 아브라뜨나야 스뱌지 빠 앗촷뚜.
예문: Мне нужна ваша обратная связь по отчёту до пятницы. (금요일까지 보고서에 대한 피드백이 필요합니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужна%20ваша%20обратная%20связь%20по%20отчёту.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Могу я представить вам отчёт?
한국어 의미: 보고서를 발표해도 될까요?
발음: 마구 야 프레드스따비찌 밤 앗촷?
예문: Могу я представить вам отчёт на следующей неделе? (다음 주에 보고서를 발표해도 될까요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Могу%20я%20представить%20вам%20отчёт%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Отчёт был одобрен руководством.
한국어 의미: 보고서는 경영진의 승인을 받았습니다.
발음: 앗촟 빌 아도브렌 루까봗스뜨밤.
예문: Отчёт был одобрен руководством без каких-либо изменений. (보고서는 변경 사항 없이 경영진의 승인을 받았습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20был%20одобрен%20руководством.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: В отчёте есть несколько неточностей.
한국어 의미: 보고서에 몇 가지 부정확한 점이 있습니다.
발음: 브 앗촷쩨 예스찌 네스꼴까 네또치노스쩨이.
예문: В отчёте есть несколько неточностей, которые нужно исправить. (보고서에는 수정해야 할 몇 가지 부정확한 점이 있습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В%20отчёте%20есть%20несколько%20неточностей.&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я работаю над исправлением отчёта.
한국어 의미: 보고서 수정 작업을 하고 있습니다.
발음: 야 라보따유 낫 이스쁘라블레니엠 앗촷따.
예문: Я работаю над исправлением отчёта и отправлю его вам завтра. (보고서 수정 작업을 하고 있으며 내일 보내드리겠습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20работаю%20над%20исправлением%20отчёта.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Отчёт будет готов к концу недели.
한국어 의미: 보고서는 이번 주말까지 준비될 것입니다.
발음: 앗촟 부젯 가또프 끄 깐쭈 니델리.
예문: Отчёт будет готов к концу недели, если не возникнет никаких проблем. (문제가 없다면 보고서는 이번 주말까지 준비될 것입니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Отчёт%20будет%20готов%20к%20концу%20недели.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Приложите отчёт к письму.
한국어 의미: 보고서를 편지에 첨부해주세요.
발음: 쁘릴라지쩨 앗촷 끄 삐스무.
예문: Приложите отчёт к письму и отправьте его мне по электронной почте. (보고서를 편지에 첨부하여 이메일로 보내주세요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Приложите%20отчёт%20к%20письму.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Спасибо за предоставленный отчёт.
한국어 의미: 제공해주신 보고서 감사합니다.
발음: 스빠씨바 자 프레다스따블렌늬 앗촷.
예문: Спасибо за предоставленный отчёт, он был очень полезен. (제공해주신 보고서 감사합니다. 매우 유용했습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20за%20предоставленный%20отчёт.&op=translate

오늘 배운 표현들이 업무 보고 상황에서 유용하게 사용되기를 바랍니다. 꾸준히 복습하시고, 실제로 활용해보는 연습을 통해 러시아어 실력을 향상시켜 보세요! 다음 시간에는 또 다른 유용한 러시아어 표현들을 가지고 찾아뵙겠습니다. До свидания! (다음에 만나요!)

#비즈니스언어 #업무보고 #Отчётготовипредставленнарассмотрение. #@R202602220905@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Танцуют все! - 모두 춤춰요! / 다 같이 춤춰요! [0]
학습M
2026.03.04
Всё будет хорошо! - 다 잘 될 거야! [0]
학습M
2026.03.04
Не грусти! (Ne grusti!) - 슬퍼하지 마! / 기운 내… [0]
학습M
2026.03.04
Ка́кое у тебя́ хо́бби? - 당신의 취미는 무엇입니까? [0]
학습M
2026.03.04
Не могли бы вы помочь мне с багажом? - 짐… [0]
학습M
2026.03.04
У меня́ много́ работы́/заня́тий. (U meny… [0]
학습M
2026.03.04
Я заказываю товары онлайн. - 저는 온라인으로 상품… [0]
학습M
2026.03.04
Я хотел(а) бы оплатить мой счёт. - 계산하고 … [0]
학습M
2026.03.04
Сколько это стоит? - 이거 얼마예요? [0]
학습M
2026.03.03
Сейчас в тренде искусственный интеллект.… [0]
학습M
2026.03.03
Это очень вкусно! (Eto ochen' vkusno!) -… [0]
학습M
2026.03.03
У нас сегодня онлайн-совещание. - 오늘 우리 … [0]
학습M
2026.03.03
Где находится ближайший музей? - 가장 가까운 … [0]
학습M
2026.03.03
Как прошёл твой день? (Kak proshol tvoy … [0]
학습M
2026.03.03
Расскажите о вашем опыте работы. - 당신의 업… [0]
학습M
2026.03.03

한러부부모임