안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 일상 대화 중에서 집 구하기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Я ищу́ кварти́ру.
한국어 의미: 저는 아파트를 찾고 있어요.
발음: 야 이슈 끄바르찌루
예문: Я ищу́ кварти́ру в центре города. (저는 시내 중심에 있는 아파트를 찾고 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20ищу%20квартиру.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Сколько сто́ит аре́нда в ме́сяц?
한국어 의미: 한 달 월세는 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 아렌다 브 메샤쯔?
예문: Сколько сто́ит аре́нда в ме́сяц за эту кварти́ру? (이 아파트의 한 달 월세는 얼마인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20аренда%20в%20месяц%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Како́й эта́ж?
한국어 의미: 몇 층인가요?
발음: 까꼬이 에따슈?
예문: Како́й эта́ж у этой кварти́ры? (이 아파트는 몇 층인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20этаж%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Есть ли балко́н?
한국어 의미: 발코니가 있나요?
발음: 예스찌 리 발꼰?
예문: Есть ли балко́н в этой кварти́ре? (이 아파트에 발코니가 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20балкон%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Где нахо́дится ближа́йшая ста́нция метро́?
한국어 의미: 가장 가까운 지하철역은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호지짜 블리жай샤야 스딴치야 메뜨로?
예문: Где нахо́дится ближа́йшая ста́нция метро́ отсюда? (여기서 가장 가까운 지하철역은 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20ближайшая%20станция%20метро%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Когда́ я могу́ посмотре́ть кварти́ру?
한국어 의미: 언제 아파트를 볼 수 있나요?
발음: 끄그다 야 마구 빠스마뜨례찌 끄바르찌루?
예문: Когда́ я могу́ посмотре́ть кварти́ру в сле́дующий раз? (다음번에 언제 아파트를 볼 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20я%20могу%20посмотреть%20квартиру%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Есть ли ме́бель в кварти́ре?
한국어 의미: 아파트에 가구가 있나요?
발음: 예스찌 리 메벨 브 끄바르찌레?
예문: Есть ли вся необходи́мая ме́бель в кварти́ре? (아파트에 필요한 모든 가구가 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20мебель%20в%20квартире%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Како́е отопле́ние?
한국어 의미: 난방은 어떤 방식인가요?
발음: 까꼬예 아딸례니예?
예문: Како́е отопле́ние в э́том до́ме? (이 집의 난방은 어떤 방식인가요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какое%20отопление%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Есть ли интернет?
한국어 의미: 인터넷이 연결되어 있나요?
발음: 예스찌 리 인쪠르넷?
예문: Есть ли подключе́ние к интерне́ту? (인터넷 연결이 되어 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20интернет%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Мо́жно ли с живо́тными?
한국어 의미: 애완동물을 키워도 되나요?
발음: 모즈나 리 스 쥐보뜨느미?
예문: Мо́жно ли жить с живо́тными в э́той кварти́ре? (이 아파트에서 애완동물을 키우며 살아도 되나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20ли%20с%20животными%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я бы хоте́л(а) заключи́ть догово́р.
한국어 의미: 계약을 하고 싶습니다. (남/여)
발음: 야 브 하뗄(하뗄라) 자끌류치찌 다고보르
예문: Я бы хоте́ла заключи́ть догово́р на аре́нду э́той кварти́ры. (저는 이 아파트 임대 계약을 하고 싶습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20бы%20хотел(а)%20заключить%20договор.&op=translate오늘 배운 표현들이 러시아에서 집을 구할 때 조금이나마 도움이 되었으면 좋겠습니다. 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다! Удачи! (행운을 빌어요!)
#일상대화 #집구하기 #Яищу́кварти́ру. #@R202505140907@