[러시아어]Соедините меня, пожалуйста, с отделом продаж. - 영업부로 연결해 주세요.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.05.13 09:15
업데이트 : 2025.05.13 09:15

[러시아어]Соедините меня, пожалуйста, с отделом продаж. - 영업…

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 비즈니스 언어 중에서 전화 통화에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Соедините меня, пожалуйста, с отделом продаж.
한국어 의미: 영업부로 연결해 주세요.
발음: 사이디니쩨 미냐, 빠좔루스따, 스 아찌옐롬 쁘로다쥐.
예문: Добрый день! Соедините меня, пожалуйста, с отделом продаж. Я хотел(а) бы обсудить условия контракта.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Соедините%20меня,%20пожалуйста,%20с%20отделом%20продаж.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Алло, здравствуйте!
한국어 의미: 여보세요, 안녕하세요!
발음: 알로, 즈드라스뜨부이쩨!
예문: Алло, здравствуйте! Это Иван Петров.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Алло,%20здравствуйте!&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Кто говорит?
한국어 의미: 누구세요? / 누구 말씀이세요?
발음: 끄또 가바릿?
예문: Кто говорит? Я не узнаю ваш голос.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Кто%20говорит?&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Минуточку, пожалуйста.
한국어 의미: 잠시만 기다려 주세요.
발음: 미누또츠꾸, 빠좔루스따.
예문: Минуточку, пожалуйста. Я сейчас позову его к телефону.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Минуточку,%20пожалуйста.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Я перезвоню позже.
한국어 의미: 제가 나중에 다시 전화하겠습니다.
발음: 야 삐례즈바뉴 뽀쥐.
예문: Сейчас неудобно говорить. Я перезвоню позже.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20перезвоню%20позже.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Вы позвонили не туда.
한국어 의미: 전화를 잘못 거셨습니다.
발음: 븨 빠즈바닐리 니 뚜다.
예문: Вы позвонили не туда. Здесь частная квартира.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вы%20позвонили%20не%20туда.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Могу я поговорить с господином/госпожой...?
한국어 의미: ...씨와 통화할 수 있을까요?
발음: 마구 야 빠가바릿 스 가스빠진놈/가스빠조이...?
예문: Могу я поговорить с господином Ивановым?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Могу%20я%20поговорить%20с%20господином?&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Он/Она сейчас на совещании.
한국어 의미: 그는/그녀는 지금 회의 중입니다.
발음: 온/아나 세이차스 나 사베샤니이.
예문: Он сейчас на совещании. Перезвоните через час.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Он%20сейчас%20на%20совещании.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Как правильно пишется ваша фамилия?
한국어 의미: 성함이 어떻게 쓰여지나요?
발음: 칵 쁘라빌나 삐쉿짜 바샤 파밀리야?
예문: Как правильно пишется ваша фамилия? Чтобы я мог(ла) правильно записать.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20правильно%20пишется%20ваша%20фамилия?&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Спасибо за звонок!
한국어 의미: 전화 주셔서 감사합니다!
발음: 스빠시바 자 즈바녹!
예문: Спасибо за звонок! До свидания!
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20за%20звонок!&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Не могли бы вы повторить?
한국어 의미: 다시 한번 말씀해 주시겠어요?
발음: 니 마글리 븨 븨 빠프따릿?
예문: Не могли бы вы повторить? Плохо слышно.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20могли%20бы%20вы%20повторить?&op=translate

오늘 배운 전화 통화 관련 러시아어 표현들이 실제 비즈니스 상황에서 유용하게 활용되기를 바랍니다. 꾸준히 연습하시면 더욱 자연스럽게 러시아어로 소통할 수 있을 거예요! 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. До свидания! (다음에 또 만나요!)

#비즈니스언어 #전화통화 #Соединитеменя,пожалуйста,сотделомпродаж. #@R202505130915@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.06.02
Меня плохо слышно? - 제 목소리가 잘 들리나요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня сегодня контрольная работа. - 오늘 … [0]
학습M
2026.06.02
Здесь можно фотографировать? - 여기서 사진 찍어… [0]
학습M
2026.06.02
Это очень вкусно! (에따 오친' 브꾸스나!) - 이거 정말… [0]
학습M
2026.06.02
Вы любите балет? - 발레 좋아하세요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня разрядился телефон. - 제 핸드폰이 방전됐어… [0]
학습M
2026.06.02
Ты мне очень дорог/дорога! - 당신은 나에게 정말 … [0]
학습M
2026.06.02
Вызовите скорую помощь! - 구급차를 불러주세요! [0]
학습M
2026.06.01
Я хочу подстричь волосы. - 머리를 자르고 싶어요. [0]
학습M
2026.06.01
Давайте отправимся в эко-тур! - 생태 여행을 떠… [0]
학습M
2026.06.01
Что вы посоветуете попробовать из русско… [0]
학습M
2026.06.01
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.06.01
Проходите, пожалуйста! - 어서 들어오세요! [0]
학습M
2026.06.01
Можно счёт, пожалуйста? - 계산서 부탁드립니다. [0]
학습M
2026.06.01

한러부부모임