[러시아어]Давайте обсудим детали. - 세부 사항을 논의해 봅시다.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2026.01.27 08:07
업데이트 : 2026.01.27 08:07

[러시아어]Давайте обсудим детали. - 세부 사항을 논의해 봅시다.

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 비즈니스 언어 중에서 협상 기술에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Давайте обсудим детали.
한국어 의미: 세부 사항을 논의해 봅시다.
발음: 다바이쪠 압수딤 디딸리.
예문: Давайте обсудим детали контракта. (다바이쪠 압수딤 디딸리 깐뜨락따)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Давайте%20обсудим%20детали.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Каковы ваши условия?
한국어 의미: 당신의 조건은 무엇입니까?
발음: 까꼬븨 바쉬 우슬로비야?
예문: Каковы ваши условия по оплате? (까꼬븨 바쉬 우슬로비야 뽀 오쁠라쩨?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Каковы%20ваши%20условия%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Это неприемлемо для нас.
한국어 의미: 이것은 우리에게 받아들일 수 없습니다.
발음: 에따 니쁘리엠레모 들랴 나스.
예문: Ваше предложение неприемлемо для нас. (바쉐 쁘레들로제니예 니쁘리엠레모 들랴 나스.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%BE%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D1%81.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Мы готовы пойти на уступки.
한국어 의미: 우리는 양보할 준비가 되어 있습니다.
발음: 믜 고또븨 뽀이찌 나 우스뚭끼.
예문: Мы готовы пойти на уступки в цене. (믜 고또븨 뽀이찌 나 우스뚭끼 브 쩨네.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9C%D1%8B%20%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%83%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BA%D0%B8.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это наше последнее предложение.
한국어 의미: 이것이 우리의 마지막 제안입니다.
발음: 에따 나쉐 뽀슬례드녜예 쁘레들로제니예.
예문: Пожалуйста, рассмотрите это наше последнее предложение. (빠좔루스따, 라스스마뜨리쩨 에따 나쉐 뽀슬례드녜예 쁘레들로제니예.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Нам нужно больше времени для принятия решения.
한국어 의미: 우리는 결정을 내리는 데 더 많은 시간이 필요합니다.
발음: 남 누즈나 볼쉐 브례메니 들랴 쁘리냐띠야 례쉐니야.
예문: Нам нужно больше времени для принятия окончательного решения. (남 누즈나 볼쉐 브례메니 들랴 쁘리냐띠야 아깐차뗄노고 례쉐니야.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9D%D0%B0%D0%BC%20%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%B8%D1%8F%20%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Мы можем предложить вам скидку.
한국어 의미: 우리는 당신에게 할인을 제공할 수 있습니다.
발음: 믜 모줰 쁘레들로쥣 바암 스끼뜨꾸.
예문: Мы можем предложить вам скидку при большом заказе. (믜 모줰 쁘레들로쥣 바암 스끼뜨꾸 쁘리 발숌 자까제.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9C%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BC%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D0%B0%D0%BC%20%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B4%D0%BA%D1%83.&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Это взаимовыгодное сотрудничество.
한국어 의미: 이것은 상호 이익이 되는 협력입니다.
발음: 에따 브자이모븨고드노예 쏘뜨루드니체스뜨보.
예문: Мы надеемся на взаимовыгодное сотрудничество. (믜 나졔엠샤 나 브자이모븨고드노예 쏘뜨루드니체스뜨보.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D

#비즈니스언어 #협상기술 #Давайтеобсудимдетали. #@R202601270807@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.06.02
Меня плохо слышно? - 제 목소리가 잘 들리나요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня сегодня контрольная работа. - 오늘 … [0]
학습M
2026.06.02
Здесь можно фотографировать? - 여기서 사진 찍어… [0]
학습M
2026.06.02
Это очень вкусно! (에따 오친' 브꾸스나!) - 이거 정말… [0]
학습M
2026.06.02
Вы любите балет? - 발레 좋아하세요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня разрядился телефон. - 제 핸드폰이 방전됐어… [0]
학습M
2026.06.02
Ты мне очень дорог/дорога! - 당신은 나에게 정말 … [0]
학습M
2026.06.02
Вызовите скорую помощь! - 구급차를 불러주세요! [0]
학습M
2026.06.01
Я хочу подстричь волосы. - 머리를 자르고 싶어요. [0]
학습M
2026.06.01
Давайте отправимся в эко-тур! - 생태 여행을 떠… [0]
학습M
2026.06.01
Что вы посоветуете попробовать из русско… [0]
학습M
2026.06.01
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.06.01
Проходите, пожалуйста! - 어서 들어오세요! [0]
학습M
2026.06.01
Можно счёт, пожалуйста? - 계산서 부탁드립니다. [0]
학습M
2026.06.01

한러부부모임