안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 입국 심사 및 비자에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Какова цель вашего визита?
한국어 의미: 방문 목적이 무엇입니까?
발음: 까꼬바 쩰 바쉐고 비지따?
예문: Меня спросили: "Какова цель вашего визита в Россию?"
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какова%20цель%20вашего%20визита%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я турист.
한국어 의미: 저는 관광객입니다.
발음: 야 뚜리스트.
예문: Я турист и приехал посмотреть Москву.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20турист.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Я приехал по работе.
한국어 의미: 저는 일 때문에 왔습니다.
발음: 야 쁘리예할 빠 라보쩨.
예문: Я приехал по работе на конференцию.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20приехал%20по%20работе.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: У меня деловая виза.
한국어 의미: 저는 상용 비자가 있습니다.
발음: 우 미냐 젤라바야 비자.
예문: Покажите ваш паспорт и деловую визу.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20деловая%20виза.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Где я могу получить визу по прибытии?
한국어 의미: 도착 비자는 어디서 받을 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 뽈루칫 비주 빠 쁘리비찌이?
예문: В некоторых странах можно получить визу по прибытии.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20я%20могу%20получить%20визу%20по%20прибытии%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: На какой срок вы приехали?
한국어 의미: 얼마나 머무르실 예정인가요?
발음: 나 까꼬이 스록 븨 쁘리예할리?
예문: Меня спросили, на какой срок я приехал в Россию.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=На%20какой%20срок%20вы%20приехали%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Я приехал на две недели.
한국어 의미: 저는 2주 동안 왔습니다.
발음: 야 쁘리예할 나 드볘 니젤리.
예문: Я приехал на две недели в отпуск.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20приехал%20на%20две%20недели.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Это мой первый визит.
한국어 의미: 이번이 첫 방문입니다.
발음: 에따 모이 뻬르븨 비지트.
예문: Это мой первый визит в Россию.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20мой%20первый%20визит.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Где находится визовый отдел?
한국어 의미: 비자 발급과는 어디에 있습니까?
발음: 그제 나호지쨔 비조븨 오쩰?
예문: Мне нужно обратиться в визовый отдел. Где он находится?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20визовый%20отдел%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я потерял свою визу.
한국어 의미: 저는 비자를 잃어버렸습니다.
발음: 야 뽀쩨럐 스바유 비주.
예문: Что делать, если я потерял свою визу?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20потерял%20свою%20визу.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Мне нужна транзитная виза.
한국어 의미: 저에게는 경유 비자가 필요합니다.
발음: 므네 누즈나 뜨란지뜨나야 비자.
예문: Для пересадки в Москве мне нужна транзитная виза.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужна%20транзитная%20виза.&op=translate오늘 배운 표현들이 러시아 여행이나 출장에서 유용하게 사용되기를 바랍니다. 다음에도 더 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다! 즐거운 하루 보내세요!