안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 음식과 음료 중에서 카페와 바에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Что вы порекомендуете?
한국어 의미: 무엇을 추천하시겠어요?
발음: 슈또 븨 빠례까멘두예쩨?
예문: Я не знаю, что заказать. Что вы порекомендуете? (야 니 즈나유, 슈또 자까자찌. 슈또 븨 빠례까멘두예쩨?) - 뭘 주문해야 할지 모르겠어요. 무엇을 추천하시겠어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20вы%20порекомендуете%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Мне, пожалуйста, кофе с молоком.
한국어 의미: 저에게, 우유를 넣은 커피 주세요.
발음: 므녜, 빠좔스타, 꼬페 스 말라콤.
예문: Мне, пожалуйста, кофе с молоком и один круассан. (므녜, 빠좔스타, 꼬페 스 말라콤 이 아딘 끄루아싼.) - 저에게, 우유를 넣은 커피와 크루아상 하나 주세요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%2C%20пожалуйста%2C%20кофе%20с%20молоком.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Можно меню, пожалуйста?
한국어 의미: 메뉴판 좀 주시겠어요?
발음: 모쥬나 메뉴, 빠좔스타?
예문: Можно меню, пожалуйста? Я еще не выбрал. (모쥬나 메뉴, 빠좔스타? 야 이쇼 니 븨브랄.) - 메뉴판 좀 주시겠어요? 아직 못 골랐어요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20меню%2C%20пожалуйста%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Сколько стоит этот коктейль?
한국어 의미: 이 칵테일은 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 에똣 칵쩰?
예문: Сколько стоит этот коктейль "Мохито"? (스꼴까 스또잇 에똣 칵쩰 "모히또"?) - 이 "모히토" 칵테일은 얼마인가요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20этот%20коктейль%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: У вас есть Wi-Fi?
한국어 의미: 와이파이 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 와이파이?
예문: Здравствуйте! У вас есть Wi-Fi? Какой пароль? (즈드라스뜨부이쩨! 우 바스 예스찌 와이파이? 까꼬이 빠롤?) - 안녕하세요! 와이파이 있나요? 비밀번호는 뭐예요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20Wi-Fi%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Я хотел бы столик на двоих.
한국어 의미: 두 명 자리 부탁드립니다.
발음: 야 하쩰 븨 스똘릭 나 드바이흐.
예문: Добрый вечер! Я хотел бы столик на двоих, пожалуйста. (도브릐 비쩨르! 야 하쩰 븨 스똘릭 나 드바이흐, 빠좔스타.) - 안녕하세요! 두 명 자리 부탁드립니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хотел%20бы%20столик%20на%20двоих.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Принесите, пожалуйста, счет.
한국어 의미: 계산서 갖다 주세요.
발음: 쁘리니씨쩨, 빠좔스타, 쇼트.
예문: Мы готовы платить. Принесите, пожалуйста, счет. (믜 가또븨 쁠라찌찌. 쁘리니씨쩨, 빠좔스타, 쇼트.) - 저희는 계산할 준비가 됐어요. 계산서 갖다 주세요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Принесите%2C%20пожалуйста%2C%20счет.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Это очень вкусно!
한국어 의미: 정말 맛있어요!
발음: 에따 오첸 브꾸스나!
예문: Этот торт просто восхитительный! Это очень вкусно! (에똣 또르뜨 쁘로스또 바스히찌쩰늬이! 에따 오첸 브꾸스나!) - 이 케이크 정말 훌륭해요! 정말 맛있어요!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20очень%20вкусно!&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Где здесь туалет?
한국어 의미: 화장실은 어디에 있나요?
발음: 그제 즈제시 뚜알렛?
예문: Извините, где здесь туалет? (이스비니쩨, 그제 즈제시 뚜알렛?) - 실례합니다, 화장실은 어디에 있나요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20здесь%20туалет%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я оплачу наличными.
한국어 의미: 현금으로 계산할게요.
발음: 야 아쁠라추 날리치늬미.
예문: Я оплачу наличными, пожалуйста. (야 아쁠라추 날리치늬미, 빠좔스타.) - 현금으로 계산할게요.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20оплачу%20наличными.&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Сдачи не надо.
한국어 의미: 잔돈은 괜찮습니다.
발음: 스다치 니 나다.
예문: Вот деньги. Сдачи не надо. (봇 젠기. 스다치 니 나다.) - 여기 돈 있어요. 잔돈은 괜찮습니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сдачи%20не%20надо.&op=translate오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아의 카페나 바에서 더욱 즐거운 시간을 보내실 수 있기를 바랍니다. 다음에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다! 좋은 하루 되세요!