안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 공항 내 길 찾기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Где выход на посадку?
한국어 의미: 탑승구는 어디에 있나요?
발음: 그제 븨핫 나 빠사뜨쿠?
예문: Простите, где выход на посадку на рейс SU123? (실례합니다, SU123편 탑승구는 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20выход%20на%20посадку%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Как пройти к выходу на посадку номер [번호]?
한국어 의미: [번호]번 탑승구로 어떻게 가야 하나요?
발음: 칵 쁘라이찌 끄 븨하두 나 빠사뜨쿠 노메르 [번호]?
예문: Как пройти к выходу на посадку номер 25? (25번 탑승구로 어떻게 가야 하나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20пройти%20к%20выходу%20на%20посадку%20номер%20%5B%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80%5D%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Это правильное направление к зоне вылета?
한국어 의미: 이곳이 출발 구역으로 가는 방향이 맞나요?
발음: 에따 쁘라빌노예 나쁘라블레니예 끄 조녜 븨례따?
예문: Извините, это правильное направление к зоне вылета международных рейсов? (실례합니다, 이곳이 국제선 출발 구역으로 가는 방향이 맞나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%20%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D1%8B%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Где здесь информационная стойка?
한국어 의미: 여기 안내 데스크는 어디에 있나요?
발음: 그제 즈제시 인포르마치온나야 스또이까?
예문: Подскажите, пожалуйста, где здесь информационная стойка? (알려주세요, 여기 안내 데스크는 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C%20%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Как добраться до [장소]?
한국어 의미: [장소]까지 어떻게 가나요?
발음: 칵 다브랏차 다 [장소]?
예문: Как добраться до туалета? (화장실까지 어떻게 가나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B4%D0%BE%20%5B%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%5D%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Где можно найти схему аэропорта?
한국어 의미: 공항 안내도를 어디에서 찾을 수 있나요?
발음: 그제 모쥐나 나이찌 스헤무 아에로뽀르따?
예문: Извините, где можно найти схему аэропорта, чтобы сориентироваться? (실례합니다, 길을 찾기 위해 공항 안내도를 어디에서 찾을 수 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D1%81%D1%85%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B0%D1%8D%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Я заблудился. Можете мне помочь?
한국어 의미: 길을 잃었어요. 저를 도와주시겠어요?
발음: 야 자블루질사. 모제쩨 므녜 빠모치?
예문: Я заблудился. Можете мне помочь найти выход на посадку? (길을 잃었어요. 탑승구를 찾는 것을 도와주시겠어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F.%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%87%D1%8C%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Где находится ближайший лифт?
한국어 의미: 가장 가까운 엘리베이터는 어디에 있나요?
발음: 그제 나호디쨔 블리자이쉬 리프트?
예문: Скажите, пожалуйста, где находится ближайший лифт? (말씀해주세요, 가장 가까운 엘리베이터는 어디에 있나요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%B9%