[러시아어]Это не моя заслуга. - 이건 제 공이 아니에요.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.05.08 09:08
업데이트 : 2025.05.08 09:08

[러시아어]Это не моя заслуга. - 이건 제 공이 아니에요.

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 감정 표현 중에서 칭찬/겸손에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Это не моя заслуга.
한국어 의미: 이건 제 공이 아니에요.
발음: 에따 니 마야 잘루가.
예문: Это не моя заслуга, а работа всей команды. (에따 니 마야 잘루가, 아 라보따 프세이 꼬만디.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20не%20моя%20заслуга.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Вы очень талантливы!
한국어 의미: 당신은 정말 재능이 있으시네요!
발음: 븨 오친 딸란뜰리븨!
예문: Вы очень талантливы в музыке. (븨 오친 딸란뜰리븨 브 무즤께.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%92%D1%8B%20%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8B!&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Это было блестяще!
한국어 의미: 정말 훌륭했어요!
발음: 에따 븰로 블레스캤쉐!
예문: Твоё выступление было блестяще! (뜨바요 비스뚭레니예 븰로 블레스캤쉐!)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D1%89%D0%B5!&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я только учусь.
한국어 의미: 저는 배우는 중일 뿐이에요.
발음: 야 똘까 우추쓰.
예문: Я только учусь, мне еще многому надо научиться. (야 똘까 우추쓰, 므녜 이쇼 므노고무 나도 나우칫쨔.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%83%D1%87%D1%83%D1%81%D1%8C.&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это просто удача.
한국어 의미: 이건 그냥 운이 좋았을 뿐이에요.
발음: 에따 프로스따 우다차.
예문: Я выиграл, но это просто удача. (야 븨이그랄, 노 에따 프로스따 우다차.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%20%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Вы очень любезны.
한국어 의미: 당신은 정말 친절하시네요.
발음: 븨 오친 류베즈늬.
예문: Вы очень любезны, что помогаете мне. (븨 오친 류베즈늬, 슈또 빠마가예쪠 므녜.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%92%D1%8B%20%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8B.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Это благодаря вам.
한국어 의미: 이건 당신 덕분이에요.
발음: 에따 블라가다랴 밤.
예문: Успех проекта – это благодаря вам. (우스뻬흐 쁘로옉따 - 에따 블라가다랴 밤.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%20%D0%B2%D0%B0%D0%BC.&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я просто старался.
한국어 의미: 저는 그냥 노력했을 뿐이에요.
발음: 야 프로스따 스따랄샤.
예문: Я просто старался изо всех сил. (야 프로스따 스따랄샤 이자 프세흐 씰.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Это не так уж и сложно.
한국어 의미: 그렇게 어렵지도 않아요.
발음: 에따 니 딱 우쥐 이 슬로즈나.
예문: Для меня это не так уж и сложно. (들랴 므냐 에따 니 딱 우쥐 이 슬로즈나.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D1%83%D0%B6%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Я рад(а), что вам понравилось. (남성/여성)
한국어 의미: 당신이 좋아하시니 기뻐요.
발음: 야 라드(라다), 슈또 밤 빠느라빌로쓰.
예문: Я рад, что вам понравилось моё выступление. (야 라드, 슈또 밤 빠느라빌로쓰 마요 비스뚭레니예.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D1%80%D0%B0%D0%B4%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D0%B0%D0%BC%20%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8C.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Не стоит благодарности.
한국어 의미: 천만에요. (감사할

#감정표현 #칭찬/겸손 #Этонемоязаслуга. #@R202505080908@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Я часто делаю покупки онлайн. - 저는 온라인 쇼… [0]
학습M
2025.06.03
Как это приготовить? (깍 에따 쁘리고또비찌?) - 이거… [0]
학습M
2025.06.03
Пойдём в поход в горы! - 산으로 하이킹 가자! [0]
학습M
2025.06.02
Где находится выход на посадку? - 탑승구는 어… [0]
학습M
2025.06.02
Можно оплатить картой? - 카드로 결제할 수 있나요? [0]
학습M
2025.06.02
Я хочу снять деньги со счёта. - 계좌에서 돈을 … [0]
학습M
2025.06.02
Ты молодец! - 너 정말 잘했어! [0]
학습M
2025.06.02
У меня есть что декларировать? - 신고할 물건이… [0]
학습M
2025.06.02
Давайте обменяемся контактами. - 연락처를 교환… [0]
학습M
2025.06.02
Какая цель вашего визита? - 방문 목적이 무엇입니까… [0]
학습M
2025.06.02
Как дела́? - 어떻게 지내세요? / 잘 지내세요? [0]
학습M
2025.06.01
Это место стоит посетить! - 여기는 방문할 가치가 … [0]
학습M
2025.06.01
Помогите! Мне нужна помощь! - 도와주세요! 도움이… [0]
학습M
2025.06.01
Что здесь самое популярное? - 여기서 가장 인기 … [0]
학습M
2025.06.01
Сколько это стоит? - 이거 얼마예요? [0]
학습M
2025.06.01

한러부부모임