안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 특별한 상황 중에서 방문과 손님 맞이에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Добро́ пожа́ловать!
한국어 의미: 환영합니다! / 어서 오세요!
발음: 다브로 빠좔로바찌!
예문: Добро́ пожа́ловать в наш дом! (우리 집에 오신 것을 환영합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Добро́ пожа́ловать!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Проходи́те, пожалуйста.
한국어 의미: 들어오세요, 부디. / 어서 들어오세요.
발음: 프라하지쪠, 빠좔루스따.
예문: Проходи́те, пожалуйста, не стесня́йтесь. (들어오세요, 부디, 주저하지 마세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Проходи́те,%20пожалуйста.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Чу́вствуйте себя́ как до́ма.
한국어 의미: 편안하게 계세요. / 집처럼 편하게 생각하세요.
발음: 츳부이쩨 씨뱌 칵 도마.
예문: Чу́вствуйте себя́ как до́ма, угоща́йтесь. (편안하게 계세요, 마음껏 드세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Чу́вствуйте%20себя́%20как%20до́ма.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Что бу́дете пить?
한국어 의미: 무엇을 드시겠어요?
발음: 슈또 부제쪠 삐찌?
예문: Что бу́дете пить, чай или ко́фе? (무엇을 드시겠어요, 차 아니면 커피?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20бу́дете%20пить?&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Угоща́йтесь!
한국어 의미: 마음껏 드세요! / 맛있게 드세요!
발음: 우가쉿샤이스!
예문: Угоща́йтесь пирого́м, он о́чень вку́сный. (파이를 마음껏 드세요, 아주 맛있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Угоща́йтесь!&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Рад(а) вас ви́деть.
한국어 의미: 만나서 반갑습니다. (남성/여성)
발음: 라드(라다) 바스 비제찌.
예문: О́чень рад вас ви́деть сно́ва! (다시 만나서 정말 반갑습니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Рад%28а%29%20вас%20ви́деть.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Как дое́хали?
한국어 의미: 어떻게 오셨어요? / 오는 길은 어떠셨어요?
발음: 칵 다예할리?
예문: Как дое́хали, не уста́ли? (어떻게 오셨어요, 피곤하지 않으세요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20дое́хали?&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Приса́живайтесь.
한국어 의미: 앉으세요.
발음: 쁘리샤지바이쩨스.
예문: Приса́живайтесь, пожалуйста, вот сюда́. (앉으세요, 부디, 바로 여기.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Приса́живайтесь.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Не стесня́йтесь.
한국어 의미: 주저하지 마세요. / 편하게 하세요.
발음: 니 스찌스냐이쩨스.
예문: Не стесня́йтесь, бери́те ещё́. (주저하지 마세요, 더 드세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20стесня́йтесь.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Что-нибудь ещё́?
한국어 의미: 더 필요한 것 있으세요? / 더 드릴까요?
발음: 슈또-니будь 이쇼?
예문: Что-нибудь ещё́, чай или кофе? (더 드릴까요, 차 아니면 커피?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что-нибудь%20ещё́?&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Спасибо́, что пришли́.
한국어 의미: 와주셔서 감사합니다.
발음: 스빠씨바, 슈또 쁘리쉴리.
예문: Бы́ло о́чень прия́тно, спасибо́, что пришли́. (정말 즐거웠어요, 와주셔서 감사합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо́,%20что%20пришли́.&op=translate오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아 친구들을 따뜻하게 맞이하고 편안한 시간을 선물해 주세요! 다음 러시아어 학습 시간에 또 만나요! До свидания! (다 스비다니야! - 안녕히 계세요/가세요!)