[러시아어]Мне нужен антибиотик. - 저는 항생제가 필요해요.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.12.01 09:09
업데이트 : 2025.12.01 09:09

[러시아어]Мне нужен антибиотик. - 저는 항생제가 필요해요.

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 건강과 웰빙 중에서 약품과 처방에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Мне нужен антибиотик.
한국어 의미: 저는 항생제가 필요해요.
발음: 므녜 누쥰 안찌비오찌크.
예문: У меня сильная инфекция, мне нужен антибиотик. (우 메냐 실나야 인фек치야, 므녜 누쥰 안찌비오찌크.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20антибиотик.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: У вас есть рецепт?
한국어 의미: 처방전 있으세요?
발음: 우 바스 예스찌 레쩹트?
예문: Чтобы купить этот препарат, у вас есть рецепт? (쉬또븨 꾸삐찌 에똣 쁘레빠랏, 우 바스 예스찌 레쩹트?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20рецепт%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Где ближайшая аптека?
한국어 의미: 가장 가까운 약국은 어디에 있나요?
발음: 그제 블리жай샤야 아뼤까?
예문: Я плохо себя чувствую, где ближайшая аптека? (야 쁠로하 세뱌 츄쓰뜨부유, 그제 블리жай샤야 아뼤까?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20ближайшая%20аптека%3F&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Это лекарство от чего?
한국어 의미: 이 약은 무엇에 대한 약인가요?
발음: 에또 레까르스뜨보 옷 체고?
예문: Я не знаю, от чего это лекарство. (야 니 즈나유, 옷 체고 에또 레까르스뜨보.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20лекарство%20от%20чего%3F&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Сколько раз в день принимать это лекарство?
한국어 의미: 이 약을 하루에 몇 번 복용해야 하나요?
발음: 스꼴까 라스 브 젠 쁘리니마찌 에또 레까르스뜨보?
예문: Врач сказал, сколько раз в день принимать это лекарство. (브라치 스까잘, 스꼴까 라스 브 젠 쁘리니마찌 에또 레까르스뜨보.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20раз%20в%20день%20принимать%20это%20лекарство%3F&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: У меня аллергия на этот препарат.
한국어 의미: 저는 이 약에 알레르기가 있어요.
발음: 우 메냐 알레르기야 나 에똣 쁘레빠랏.
예문: Я не могу принимать этот препарат, у меня аллергия. (야 니 모구 쁘리니마찌 에똣 쁘레빠랏, 우 메냐 알레르기야.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20аллергия%20на%20этот%20препарат.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Есть ли побочные эффекты?
한국어 의미: 부작용이 있나요?
발음: 예스찌 리 빠보치늬예 에펙띄?
예문: Я хочу знать, есть ли побочные эффекты от этого лекарства. (야 하추 즈나찌, 예스찌 리 빠보치늬예 에펙띄 옷 에또보 레까르스뜨바.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Есть%20ли%20побочные%20эффекты%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Можно ли купить это без рецепта?
한국어 의미: 이것을 처방전 없이 살 수 있나요?
발음: 모즈나 리 꾸삐찌 에또 베스 레쩹따?
예문: Я спросил, можно ли купить это без рецепта. (야 스쁘로실, 모즈나 리 꾸삐찌 에또 베스 레쩹따.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20ли%20купить%20это%20без%20рецепта%3F&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Замените это лекарство, пожалуйста.
한국어 의미: 이 약을 대체해 주세요.
발음: 자미니쩨 에또 레까르스뜨보, 빠좔스따.
예문: У меня аллергия, замените это лекарство, пожалуйста. (우 메냐 알레르기야, 자미니쩨 에또 레까르스뜨보, 빠좔스따.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Замените%20это%20лекарство%2C%20пожалуйста.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Это аналог [название лекарства].
한국어 의미: 이것은 [약 이름]의 유사 약품입니다.
발음: 에또 아날로그 [나즈바니예 레까르스뜨바].
예문: Это аналог парацетамола. (에또 아날로그 빠라쩨따몰라.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20аналог%20парацетамола.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Когда истекает срок годности?
한국어 의미: 유효 기간은 언제까지인가요?
발음: 끄그다 이스쩨까옛 스록 고드노스찌?
예문: Я всегда проверяю, когда истекает срок годности. (야 프세그다 쁘로베랴유, 끄그다 이스쩨까옛 스록 고드노스찌.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20истекает%20срок%20годности%3F&op=translate

오늘 배운 표현들을 활용하여 러시아어로 약국에서 필요한 약을 구하고, 의사에게 증상을 설명하는 데 도움이 되기를 바랍니다. 꾸준히 복습하는 것이 중요합니다! 다음 시간에는 다른 유용한 주제로 만나요!

#건강과웰빙 #약품과처방 #Мненуженантибиотик. #@R202512010909@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.06.02
Меня плохо слышно? - 제 목소리가 잘 들리나요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня сегодня контрольная работа. - 오늘 … [0]
학습M
2026.06.02
Здесь можно фотографировать? - 여기서 사진 찍어… [0]
학습M
2026.06.02
Это очень вкусно! (에따 오친' 브꾸스나!) - 이거 정말… [0]
학습M
2026.06.02
Вы любите балет? - 발레 좋아하세요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня разрядился телефон. - 제 핸드폰이 방전됐어… [0]
학습M
2026.06.02
Ты мне очень дорог/дорога! - 당신은 나에게 정말 … [0]
학습M
2026.06.02
Вызовите скорую помощь! - 구급차를 불러주세요! [0]
학습M
2026.06.01
Я хочу подстричь волосы. - 머리를 자르고 싶어요. [0]
학습M
2026.06.01
Давайте отправимся в эко-тур! - 생태 여행을 떠… [0]
학습M
2026.06.01
Что вы посоветуете попробовать из русско… [0]
학습M
2026.06.01
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.06.01
Проходите, пожалуйста! - 어서 들어오세요! [0]
학습M
2026.06.01
Можно счёт, пожалуйста? - 계산서 부탁드립니다. [0]
학습M
2026.06.01

한러부부모임