안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 특별한 상황 중에서 환영과 환송에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Добро́ пожа́ловать!
한국어 의미: 환영합니다!
발음: 다브로 빠좔로바찌!
예문: Добро́ пожа́ловать в наш дом! (저희 집에 오신 것을 환영합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Добро́ пожа́ловать!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Ра́ды вас ви́деть!
한국어 의미: 만나 뵙게 되어 기쁩니다!
발음: 라듸 바스 비제찌!
예문: Ра́ды вас ви́деть в Москве! (모스크바에서 만나 뵙게 되어 기쁩니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Ра́ды вас ви́деть!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: С прибы́тием!
한국어 의미: 도착을 축하합니다! / 잘 오셨습니다!
발음: 스 쁘르븨찌옘!
예문: С прибы́тием в Санкт-Петербург! (상트페테르부르크에 도착하신 것을 축하합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=С прибы́тием!&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Как дое́хали?
한국어 의미: 어떻게 오셨어요? / 오는 길은 어떠셨어요?
발음: 칵 다예할리?
예문: Как дое́хали до аэропо́рта? (공항까지 어떻게 오셨어요?)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как дое́хали?&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Счастли́вого пути́!
한국어 의미: 즐거운 여행 되세요! / 좋은 여행 되세요!
발음: 쉬슬리바바 뿌찌!
예문: Счастли́вого пути́ и до ско́рой встре́чи! (즐거운 여행 되시고 곧 다시 만나요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Счастли́вого пути́!&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: До свида́ния!
한국어 의미: 안녕히 가세요! / 안녕히 계세요!
발음: 다 스비다니아!
예문: До свида́ния и всего́ хоро́шего! (안녕히 가세요, 모든 일에 좋은 일만 있기를 바랍니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=До свида́ния!&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Всего́ до́брого!
한국어 의미: 모든 좋은 일 있기를 바랍니다! / 안녕히 계세요!
발음: 브세보 도브라바!
예문: Всего́ до́брого и уда́чи вам! (모든 좋은 일 있기를 바라며 행운을 빕니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всего́ до́брого!&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Провожа́ем вас.
한국어 의미: 배웅해 드립니다.
발음: 쁘라바좨임 바스.
예문: Позво́льте, провожа́ем вас до такси́. (택시까지 배웅해 드리겠습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Провожа́ем вас.&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Передава́йте приве́т (кому́-нибудь).
한국어 의미: (누구에게) 안부 전해주세요.
발음: 뻬례다바이쪠 쁘리볫 (까무니붓).
예문: Передава́йте приве́т ва́шей семье́. (당신 가족에게 안부 전해주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Передава́йте приве́т&op=translate
### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Наде́юсь, мы ско́ро уви́димся сно́ва.
한국어 의미: 곧 다시 만나기를 바랍니다.
발음: 나뎨유시, 믜 스꼬라 우비짐샤 스노바.
예문: Наде́юсь, мы ско́ро уви́димся сно́ва в следу́ющем году́. (내년에 곧 다시 만나기를 바랍니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Наде́юсь, мы ско́ро уви́димся сно́ва.&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Звони́те, когда́ прие́дете.
한국어 의미: 도착하면 전화 주세요.
발음: 즈바니쪠, 끄그다 쁘리에제쪠.
예문: Звони́те, когда́ прие́дете домо́й. (집에 도착하면 전화 주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Звони́те, когда́ прие́дете.&op=translate
오늘 환영과 환송에 대한 러시아어 표현을 배우셨습니다. 이 표현들을 사용해서 러시아 사람들과 더욱 친밀하게 소통할 수 있기를 바랍니다. 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다!