안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 감정 표현 중에서 실망/후회에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Как жаль!
한국어 의미: 정말 아쉽다! / 안타깝다!
발음: 깍 좔!
예문: Как жаль, что я не могу пойти с тобой.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как жаль!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я разочарован(а).
한국어 의미: 저는 실망했어요. (남성/여성)
발음: 야 라자차로반(아)
예문: Я разочарован, что фильм оказался таким плохим.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я разочарован(а).&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Я сожалею.
한국어 의미: 저는 후회해요. / 유감이에요.
발음: 야 사잘레유.
예문: Я сожалею о своём решении.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я сожалею.&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: К сожалению...
한국어 의미: 유감스럽게도...
발음: 끄 사잘레니유...
예문: К сожалению, билетов больше нет.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=К сожалению...&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Мне очень жаль.
한국어 의미: 정말 안타깝습니다. / 정말 유감입니다.
발음: 므네 오친 좔.
예문: Мне очень жаль, что так получилось.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне очень жаль.&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Я зря это сделал(а).
한국어 의미: 내가 괜히 이걸 했어. (남성/여성)
발음: 야 즈랴 에따 스젤랄(아).
예문: Я зря это сделал, теперь жалею.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я зря это сделал(а).&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Это было ошибкой.
한국어 의미: 그건 실수였어.
발음: 에따 븰로 아쉬브꼬이.
예문: Признать это было ошибкой очень трудно.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это было ошибкой.&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я не ожидал(а) этого.
한국어 의미: 나는 이걸 예상 못 했어. (남성/여성)
발음: 야 니 아지달(아) 에따바.
예문: Я не ожидал такого результата.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я не ожидал(а) этого.&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Как я мог(ла) так поступить?
한국어 의미: 내가 어떻게 그렇게 행동할 수 있었지? (남성/여성)
발음: 깍 야 목(글라) 딱 빠스뚜삐쯔?
예문: Как я мог так поступить с другом?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как я мог(ла) так поступить?&op=translate
### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Если бы я только знал(а)...
한국어 의미: 내가 그때 알았더라면... (남성/여성)
발음: 예슬리 브 야 똘까 즈날(아)...
예문: Если бы я только знал, что так будет...
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Если бы я только знал(а)...&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я виноват(а).
한국어 의미: 저는 잘못했어요. (남성/여성) / 제 탓이에요.
발음: 야 비나밧(아).
예문: Я виноват, что не послушал тебя.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я виноват(а).&op=translate
오늘 배운 표현들을 잘 익혀두시고, 실제로 러시아어를 사용하는 상황에서 적극적으로 활용해 보세요! 다음에도 더 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다. Уда́чи! (행운을 빌어요!)