안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 약국 이용에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: У меня болит голова. Что можете посоветовать?
한국어 의미: 머리가 아파요. 뭘 추천해주시겠어요?
발음: 우 미냐 발릿 갈라바. 쉬또 모제쩨 빠사베따바찌?
예문: У меня болит голова уже два часа. Что можете посоветовать от головной боли?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20болит%20голова.%20Что%20можете%20посоветовать%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Мне нужно лекарство от простуды.
한국어 의미: 감기약이 필요해요.
발음: 므네 누쥐노 레까르스뜨바 앗 프라스뚜듸.
예문: Мне нужно лекарство от простуды, у меня насморк и кашель.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужно%20лекарство%20от%20простуды.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Дайте, пожалуйста, жаропонижающее.
한국어 의미: 해열제 주세요.
발음: 다이쪠, 빠좔루스따, 좔라빠니좌유쪠.
예문: У меня высокая температура, дайте, пожалуйста, жаропонижающее.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Дайте,%20пожалуйста,%20жаропонижающее.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: У вас есть что-нибудь от аллергии?
한국어 의미: 알레르기 약 있어요?
발음: 우 바스 예스찌 쉬또-니будь 앗 알례르기이?
예문: У меня сыпь, у вас есть что-нибудь от аллергии?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20что-нибудь%20от%20аллергии%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Можно мне этот препарат без рецепта?
한국어 의미: 이 약 처방전 없이 살 수 있나요?
발음: 모쥐나 므네 에똣 쁘레빠랏 베스 례쩨쁘따?
예문: Можно мне этот препарат без рецепта врача?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Можно%20мне%20этот%20препарат%20без%20рецепта%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Сколько стоит этот антисептик?
한국어 의미: 이 소독약은 얼마예요?
발음: 스꼴까 스또잇 에똣 안찌셒찌크?
예문: Сколько стоит этот антисептик и бинты?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20этот%20антисептик%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: У меня болит живот. Что можно принять?
한국어 의미: 배가 아파요. 뭘 먹을 수 있을까요?
발음: 우 미냐 발릿 쥐봇. 쉬또 모쥐나 쁘리냐찌?
예문: У меня болит живот после еды. Что можно принять?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20болит%20живот.%20Что%20можно%20принять%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Дайте мне, пожалуйста, бинт и пластырь.
한국어 의미: 붕대와 반창고 주세요.
발음: 다이쪠 므네, 빠좔루스따, 빈트 이 쁠라스뜨이르.
예문: Я порезался, дайте мне, пожалуйста, бинт и пластырь.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Дайте%20мне,%20пожалуйста,%20бинт%20и%20пластырь.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Это с рецептом или без рецепта?
한국어 의미: 이거 처방전이 필요한가요, 아니면 필요 없나요?
발음: 에따 스 례쩨쁘똠 일리 베스 례쩨쁘따?
예문: Это с рецептом или без рецепта врача?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20с%20рецептом%20или%20без%20рецепта%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: У вас есть маска для лица?
한국어 의미: 마스크팩 있어요? (얼굴용 마스크)
발음: 우 바스 예스찌 마스까 들랴 리짜?
예문: У вас есть маска для лица увлажняющая?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20маска%20для%20лица%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Когда нужно принимать это лекарство?
한국어 의미: 이 약은 언제 먹어야 하나요?
발음: 끄гда 누쥐나 쁘리니마찌 에따 레까르스뜨바?
예문: Когда нужно принимать это лекарство, до еды или после?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20нужно%20принимать%20это%20лекарство%3F&op=translate오늘 배운 약국 관련 표현들이 러시아 여행이나 러시아어를 사용하는 환경에서 유용하게 쓰이길 바랍니다. 다음에도 더 재미있고 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다! 좋은 하루 되세요!