안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 약국 이용에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: У меня болит голова. Дайте что-нибудь от головы.
한국어 의미: 머리가 아파요. 머리 아픈 약 좀 주세요.
발음: 우 미냐 볼릿 갈라바. 다이쩨 쉬또-니будь 옫 갈라븨.
예문: У меня сильно болит голова после работы. Дайте что-нибудь от головы.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20болит%20голова.%20Дайте%20что-нибудь%20от%20головы.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Мне нужно лекарство от простуды.
한국어 의미: 감기약이 필요해요.
발음: 므녜 누줜 레카르스트바 옫 프라스뚜듸.
예문: У меня кашель и насморк. Мне нужно лекарство от простуды.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужно%20лекарство%20от%20простуды.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: У вас есть антисептик?
한국어 의미: 소독약 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 안찌쎕찌크?
예문: Я порезался. У вас есть антисептик?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20антисептик%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Покажите мне этот пластырь, пожалуйста.
한국어 의미: 이 반창고 좀 보여주세요.
발음: 빠카즤쩨 므녜 에똣 쁠라스띄르, 빠좔루스따.
예문: Этот пластырь водостойкий? Покажите мне этот пластырь, пожалуйста.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Покажите%20мне%20этот%20пластырь%2C%20пожалуйста.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Сколько стоит это лекарство?
한국어 의미: 이 약은 얼마예요?
발음: 스꼴까 스또잇 에따 레카르스트바?
예문: Сколько стоит это лекарство? Я возьму его.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20это%20лекарство%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Мне нужен рецепт на этот препарат?
한국어 의미: 이 약을 사려면 처방전이 필요한가요?
발음: 므녜 누줜 례쩹뜨 나 에똣 쁘례빠라뜨?
예문: Мне нужен рецепт на этот препарат? У меня нет рецепта.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20рецепт%20на%20этот%20препарат%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: У меня аллергия на этот антибиотик.
한국어 의미: 저는 이 항생제에 알레르기가 있어요.
발음: 우 미냐 알레르기야 나 에똣 안찌비오찌크.
예문: У меня аллергия на этот антибиотик. Дайте мне другой.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20аллергия%20на%20этот%20антибиотик.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Дайте мне что-нибудь от кашля.
한국어 의미: 기침약 좀 주세요.
발음: 다이쩨 므녜 쉬또-니будь 옫 까쉴랴.
예문: У меня сильный кашель. Дайте мне что-нибудь от кашля.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Дайте%20мне%20что-нибудь%20от%20кашля.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Это лекарство нужно принимать до или после еды?
한국어 의미: 이 약은 식전 또는 식후에 복용해야 하나요?
발음: 에따 레카르스트바 누쥐나 쁘리니마찌 도 일리 빠슬례 예듸?
예문: Это лекарство нужно принимать до или после еды? Скажите, пожалуйста.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20лекарство%20нужно%20принимать%20до%20или%20после%20еды%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: У вас есть маска для лица?
한국어 의미: 마스크 있나요?
발음: 우 바스 예스찌 마스까 들랴 리짜?
예문: Сейчас нужно носить маску. У вас есть маска для лица?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20вас%20есть%20маска%20для%20лица%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я ищу жаропонижающее.
한국어 의미: 해열제를 찾고 있어요.
발음: 야 이슈 좐로빠니줴아유쉐예.
예문: У меня высокая температура. Я ищу жаропонижающее.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20ищу%20жаропонижающее.&op=translate오늘 배운 약국 관련 러시아어 표현들이 여러분의 러시아어 학습에 도움이 되셨기를 바랍니다. 러시아 여행이나 러시아어 사용자와의 대화에서 유용하게 활용해 보세요! 다음에도 유익한 러시아어 표현으로 다시 만나요!
#실용표현 #약국이용 #Уменяболитголова.Дайтечто-нибудьотголовы. #@R202511050912@