안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 일상 대화 중에서 가족 소개에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Это мой́ па́па. (Eto moy papа.)
한국어 의미: 이 분은 제 아버지입니다.
발음: 에따 모이 빠빠
예문: Это мой папа, он инженер. (Eto moy papa, on inzhener.) - 이 분은 제 아버지세요, 엔지니어이십니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20мой%20папа.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Это моя́ ма́ма. (Eto moya mama.)
한국어 의미: 이 분은 제 어머니입니다.
발음: 에따 마야 마마
예문: Это моя мама, она врач. (Eto moya mama, ona vrach.) - 이 분은 제 어머니세요, 의사이십니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20моя%20мама.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Это мой брат. (Eto moy brat.)
한국어 의미: 이 사람은 제 형/남동생입니다.
발음: 에따 모이 브라트
예문: Это мой брат, он студент. (Eto moy brat, on student.) - 이 사람은 제 형/남동생입니다, 그는 학생입니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20мой%20брат.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Это моя сестра́. (Eto moya sestra.)
한국어 의미: 이 사람은 제 누나/여동생입니다.
발음: 에따 마야 씨스뜨라
예문: Это моя сестра, она школьница. (Eto moya sestra, ona shkol'nitsa.) - 이 사람은 제 누나/여동생입니다, 그녀는 학생입니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20моя%20сестра.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: У меня́ есть семья́. (U menya yest' sem'ya.)
한국어 의미: 저는 가족이 있습니다.
발음: 우 미냐 예스찌 쎔야
예문: У меня есть семья, мы живём вместе. (U menya yest' sem'ya, my zhivyom vmeste.) - 저는 가족이 있습니다, 우리는 함께 삽니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20есть%20семья.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Ско́лько челове́к в твое́й семье́? (Skol'ko chelovek v tvoyey sem'ye?)
한국어 의미: 당신의 가족은 몇 명입니까?
발음: 스꼴까 첼라벡 브 뜨바예이 쎔예?
예문: Сколько человек в твоей семье? У меня четверо. (Skol'ko chelovek v tvoyey sem'ye? U menya chetvero.) - 당신의 가족은 몇 명입니까? 저는 4명입니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20человек%20в%20твоей%20семье%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Мои́ роди́тели... (Moi roditeli...)
한국어 의미: 저의 부모님은...
발음: 마이 라지쪨리
예문: Мои родители живут в деревне. (Moi roditeli zhivut v derevne.) - 저의 부모님은 시골에 사십니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мои%20родители...&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Я оди́н ребёнок в семье́. (Ya odin rebyonok v sem'ye.)
한국어 의미: 저는 외동입니다.
발음: 야 아딘 리뵤낙 브 쎔예
예문: Я один ребёнок в семье, поэтому меня любят. (Ya odin rebyonok v sem'ye, poetomu menya lyubyat.) - 저는 외동이라서, 저를 사랑합니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20один%20ребёнок%20в%20семье.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: У меня́ есть де́душка и ба́бушка. (U menya yest' dedushka i babushka.)
한국어 의미: 저에게는 할아버지와 할머니가 계십니다.
발음: 우 미냐 예스찌 뎨두쉬까 이 바부쉬까
예문: У меня есть дедушка и бабушка, они живут далеко. (U menya yest' dedushka i babushka, oni zhivut daleko.) - 저에게는 할아버지와 할머니가 계십니다, 그분들은 멀리 사십니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=У%20меня%20есть%20дедушка%20и%20бабушка.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Как зовут твоего́ бра́та? (Kak zovut tvoyego brata?)
한국어 의미: 너의 형/남동생 이름은 무엇이니?
발음: 칵 자붓 뜨바예고 브라따?
예문: Как зовут твоего брата? Его зовут Иван. (Kak zovut tvoyego brata? Ego zovut Ivan.) - 너의 형/남동생 이름은 무엇이니? 그의 이름은 이반이야.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20зовут%20твоего%20брата%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Моя́ семья́ очень дру́жная. (Moya sem'ya ochen' druzhnaya.)
한국어 의미: 우리 가족은 매우 화목합니다.
발음: 마야 쎔야 오친 드루즈나야
예문: Моя семья очень дружная, мы часто проводим время вместе. (Moya sem'ya ochen' druzhnaya, my chasto provodim vremya vmeste.) - 우리 가족은 매우 화목해서, 우리는 자주 함께 시간을 보냅니다.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Моя%20семья%20очень%20дружная.&op=translate오늘 배운 표현들을 활용해서 여러분의 가족을 러시아어로 소개해보세요! 꾸준히 연습하면 러시아어 실력이 쑥쑥 늘어날 거예요. 다음 시간에는 더 재미있는 러시아어 표현으로 만나요!