[러시아어]Мне нужно отправить письмо. - 편지를 보내야 합니다.


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.09.29 08:01
업데이트 : 2025.09.29 08:01

[러시아어]Мне нужно отправить письмо. - 편지를 보내야 합니다.

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 실용 표현 중에서 우체국 이용에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Мне нужно отправить письмо.
한국어 의미: 편지를 보내야 합니다.
발음: 므녜 누줜 아뜨쁘라비찌 삐스모.
예문: Мне нужно отправить письмо в Москву. (모스크바로 편지를 보내야 합니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужно%20отправить%20письмо.&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Сколько стоит отправить это письмо?
한국어 의미: 이 편지를 보내는 데 얼마인가요?
발음: 스꼴까 스또잇 아뜨쁘라비찌 에따 삐스모?
예문: Сколько стоит отправить это письмо заказным письмом? (이 편지를 등기우편으로 보내는 데 얼마인가요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Сколько%20стоит%20отправить%20это%20письмо%3F&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: Мне нужна марка.
한국어 의미: 우표가 필요합니다.
발음: 므녜 누쥬나 마르까.
예문: Мне нужна марка для открытки. (엽서용 우표가 필요합니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужна%20марка.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Где я могу купить конверт?
한국어 의미: 어디에서 봉투를 살 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 꾸삐찌 깐볘르뜨?
예문: Где я могу купить конверт для письма? (편지 봉투를 어디에서 살 수 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20я%20могу%20купить%20конверт%3F&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Это заказное письмо.
한국어 의미: 이것은 등기 우편입니다.
발음: 에따 자까즈노예 삐스모.
예문: Пожалуйста, примите это заказное письмо. (이 등기 우편을 받아주세요.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это%20заказное%20письмо.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Я хочу отправить посылку за границу.
한국어 의미: 해외로 소포를 보내고 싶습니다.
발음: 야 하추 아뜨쁘라비찌 빠실꾸 자 그라니쭈.
예문: Я хочу отправить посылку за границу в Австралию. (호주로 소포를 보내고 싶습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20отправить%20посылку%20за%20границу.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Какой вес посылки?
한국어 의미: 소포 무게가 얼마인가요?
발음: 까꼬이 볘스 빠실끼?
예문: Какой вес посылки и сколько стоит отправка? (소포 무게는 얼마이고, 배송비는 얼마인가요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20вес%20посылки%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Мне нужен бланк для отправки.
한국어 의미: 발송용 용지가 필요합니다.
발음: 므녜 누줜 블란끄 들랴 아뜨쁘라브끼.
예문: Мне нужен бланк для отправки посылки. (소포 발송용 용지가 필요합니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мне%20нужен%20бланк%20для%20отправки.&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Где находится ближайшее почтовое отделение?
한국어 의미: 가장 가까운 우체국은 어디에 있나요?
발음: 그제 나호지쨔 블리자이셰예 뽀치또보예 아찔례니예?
예문: Скажите, пожалуйста, где находится ближайшее почтовое отделение? (실례합니다, 가장 가까운 우체국은 어디에 있나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Где%20находится%20ближайшее%20почтовое%20отделение%3F&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Когда работает почта?
한국어 의미: 우체국은 언제 영업하나요?
발음: 끄그다 라보따예트 뽀치따?
예문: Извините, когда работает почта в воскресенье? (죄송합니다, 일요일에 우체국은 언제 영업하나요?)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Когда%20работает%20почта%3F&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Я хочу получить посылку.
한국어 의미: 소포를 받고 싶습니다.
발음: 야 하추 뽈루치찌 빠실꾸.
예문: Я хочу получить посылку, которую мне отправили из Кореи. (한국에서 보낸 소포를 받고 싶습니다.)
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20хочу%20получить%20посылку.&op=translate

오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아 우체국 이용에 자신감을 가지시길 바랍니다! 다음 시간에도 유익한 러시아어 표현으로 만나요! До свидания!

#실용표현 #우체국이용 #Мненужноотправитьписьмо. #@R202509290801@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Срок действия договора истекает. - 계약 기간… [0]
학습M
2026.06.02
Меня плохо слышно? - 제 목소리가 잘 들리나요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня сегодня контрольная работа. - 오늘 … [0]
학습M
2026.06.02
Здесь можно фотографировать? - 여기서 사진 찍어… [0]
학습M
2026.06.02
Это очень вкусно! (에따 오친' 브꾸스나!) - 이거 정말… [0]
학습M
2026.06.02
Вы любите балет? - 발레 좋아하세요? [0]
학습M
2026.06.02
У меня разрядился телефон. - 제 핸드폰이 방전됐어… [0]
학습M
2026.06.02
Ты мне очень дорог/дорога! - 당신은 나에게 정말 … [0]
학습M
2026.06.02
Вызовите скорую помощь! - 구급차를 불러주세요! [0]
학습M
2026.06.01
Я хочу подстричь волосы. - 머리를 자르고 싶어요. [0]
학습M
2026.06.01
Давайте отправимся в эко-тур! - 생태 여행을 떠… [0]
학습M
2026.06.01
Что вы посоветуете попробовать из русско… [0]
학습M
2026.06.01
В каком отделе вы работаете? - 어느 부서에서 일… [0]
학습M
2026.06.01
Проходите, пожалуйста! - 어서 들어오세요! [0]
학습M
2026.06.01
Можно счёт, пожалуйста? - 계산서 부탁드립니다. [0]
학습M
2026.06.01

한러부부모임