안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 감정 표현 중에서 감사/사과에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Извините, пожалуйста.
한국어 의미: 죄송합니다.
발음: 이즈비니쩨, 빠좔스따.
예문: Извините, пожалуйста, я опоздал. (죄송합니다, 제가 늦었습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Извините,%20пожалуйста.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Большое спасибо!
한국어 의미: 정말 감사합니다! (Спасибо большое! 와 유사하지만 강조)
발음: 발쇼예 스빠씨바!
예문: Большое спасибо за помощь! (도움 주셔서 정말 감사합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Большое%20спасибо!&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Благодарю вас.
한국어 의미: 감사합니다. (정중한 표현)
발음: 블라가다류 바스.
예문: Благодарю вас за ваше время. (당신의 시간에 감사드립니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Благодарю%20вас.&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Я вам очень благодарен/благодарна. (남성/여성)
한국어 의미: 당신께 정말 감사합니다.
발음: 야 밤 오친 블라가다렌/블라가다르나.
예문: Я вам очень благодарен за вашу поддержку. (당신의 지지에 정말 감사합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20вам%20очень%20благодарен.&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Не стоит благодарности.
한국어 의미: 천만에요. (감사에 대한 대답)
발음: 네 스또잇 블라가다르노스찌.
예문: - Спасибо за помощь! - Не стоит благодарности! (-도와주셔서 감사합니다! - 천만에요!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Не%20стоит%20благодарности.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Простите меня.
한국어 의미: 저를 용서해주세요.
발음: 쁘라스찌쩨 미냐.
예문: Простите меня, я не хотел вас обидеть. (저를 용서해주세요, 당신을 불쾌하게 할 의도는 없었습니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Простите%20меня.&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Я виноват/виновата. (남성/여성)
한국어 의미: 제가 잘못했습니다.
발음: 야 비나바트/비나바따.
예문: Я виноват, что забыл о встрече. (제가 약속을 잊어버린 게 잘못입니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20виноват.&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Моя вина.
한국어 의미: 제 잘못입니다.
발음: 마야 비나.
예문: Это моя вина, что проект провалился. (프로젝트가 실패한 것은 제 잘못입니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Моя%20вина.&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Я прошу прощения.
한국어 의미: 용서를 구합니다.
발음: 야 쁘라슈 쁘라쉔이야.
예문: Я прошу прощения за свою грубость. (제 무례함에 대해 용서를 구합니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Я%20прошу%20прощения.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Спасибо заранее!
한국어 의미: 미리 감사합니다!
발음: 스빠씨바 자라니예!
예문: Спасибо заранее за вашу помощь! (당신의 도움에 미리 감사합니다!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Спасибо%20заранее!&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Примите мои извинения.
한국어 의미: 제 사과를 받아주세요.
발음: 쁘리미쩨 마이 이즈비니예니야.
예문: Примите мои извинения за причиненные неудобства. (불편을 끼쳐드려 죄송합니다. 제 사과를 받아주세요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Примите%20мои%20извинения.&op=translate오늘 배운 러시아어 표현들이 여러분의 러시아어 학습에 조금이나마 도움이 되었기를 바랍니다. 꾸준히 학습하시면 러시아어로 감정을 표현하는 것이 더욱 자연스러워질 거예요! 오늘도 좋은 하루 보내세요!
#감정표현 #감사/사과 #Извините,пожалуйста. #@R202509190918@