안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 일상 대화 중에서 안부 묻기에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Как дела́? (Kak dela?)
한국어 의미: 어떻게 지내세요? / 잘 지내세요?
발음: 깍 딜라?
예문: Приве́т! Как дела́? (Privet! Kak dela?) - 안녕! 어떻게 지내?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20дела%3F&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Как жизнь? (Kak zhizn'?)
한국어 의미: 삶은 어때요? / 잘 지내세요? (좀 더 포괄적인 의미)
발음: 깍 쥐즌?
예문: Давно́ не ви́делись! Как жизнь? (Davno ne videlis'! Kak zhizn'?) - 오랜만이네요! 삶은 어때요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20жизнь%3F&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Что слышно? (Shto slyshno?)
한국어 의미: 무슨 소식 있어요? / 별일 없으세요? (새로운 소식을 묻는 뉘앙스)
발음: 슈또 슬리쉬나?
예문: Что слышно на работе? (Shto slyshno na rabote?) - 직장에서 무슨 소식 있어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20слышно%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Всё хорошо́? (Vsyo khorosho?)
한국어 의미: 모든 게 괜찮아요? / 잘 지내세요?
발음: 프쇼 하라쇼?
예문: Ты выглядишь усталым. Всё хорошо́? (Ty vyglyadish' ustalym. Vsyo khorosho?) - 피곤해 보이네요. 괜찮아요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Всё%20хорошо%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Как ты? (Kak ty?) (친한 사이)
한국어 의미: 너는 어때? / 잘 지내? (반말)
발음: 깍 띄?
예문: Привет, Маша! Как ты? (Privet, Masha! Kak ty?) - 안녕, 마샤! 잘 지내?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20ты%3F&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Как вы? (Kak vy?) (존칭)
한국어 의미: 당신은 어떠세요? / 잘 지내세요? (존칭)
발음: 깍 븨?
예문: Добрый день, Иван Петрович! Как вы? (Dobry den', Ivan Petrovich! Kak vy?) - 안녕하세요, 이반 페트로비치! 잘 지내세요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20вы%3F&op=translate### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Как пожива́ете? (Kak pozhivaete?) (격식 있는 표현)
한국어 의미: 어떻게 지내십니까? (존칭, 격식)
발음: 깍 빠쥐바예쩨?
예문: Здравствуйте! Как пожива́ете? (Zdravstvuyte! Kak pozhivaete?) - 안녕하세요! 어떻게 지내십니까?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20поживаете%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Что нового на работе? (Shto novogo na rabote?)
한국어 의미: 직장에서 새로운 소식 있어요?
발음: 슈또 노바바 나 라보쩨?
예문: Что нового на работе после отпуска? (Shto novogo na rabote posle otpuska?) - 휴가 후에 직장에서 새로운 소식 있어요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20нового%20на%20работе%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Что делаешь? (Shto delaesh?) (친한 사이)
한국어 의미: 뭐 하고 있어? (반말)
발음: 슈또 젤라예쉬?
예문: Привет! Что делаешь сегодня вечером? (Privet! Shto delaesh segodnya vecherom?) - 안녕! 오늘 저녁에 뭐 해?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20делаешь%3F&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Как твои́ дела́? (Kak tvoi dela?) (친한 사이)
한국어 의미: 네 일들은 어때? / 잘 지내? (반말)
발음: 깍 뜨바이 딜라?
예문: Давно́ не ви́делись! Как твои́ дела́? (Davno ne videlis'! Kak tvoi dela?) - 오랜만이네요! 잘 지내?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20твои%20дела%3F&op=translate### 10. 열 번째 표현
러시아어: Как успехи? (Kak uspekhi?)
한국어 의미: 잘 돼가요? / 성공적인가요?
발음: 깍 우스뼤히?
예문: Как успехи с проектом? (Kak uspekhi s proektom?) - 프로젝트는 잘 돼가요?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20успехи%3F&op=translate오늘 배운 표현들을 활용해서 러시아어로 자연스럽게 안부를 물어보세요! 꾸준히 연습하면 러시아어 실력이 쑥쑥 늘어날 거예요. 다음 시간에도 유용한 러시아어 표현으로 만나요!