안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 공항과 출입국 중에서 출국 심사에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Пожалуйста, ваш паспорт и посадочный талон.
한국어 의미: 여권과 탑승권을 보여주세요.
발음: 빠좔루스따, 바쉬 빠스뽈트 이 빠사도치늬 딸론.
예문: Простите, я не могу найти мой посадочный талон. Пожалуйста, ваш паспорт и посадочный талон.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Пожалуйста%2C%20ваш%20паспорт%20и%20посадочный%20талон.&op=translate## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Я лечу транзитом.
한국어 의미: 저는 환승합니다.
발음: 야 리추 뜨란지똠.
예문: Добрый день. Я лечу транзитом через Москву в Париж.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AF%20%D0%BB%D0%B5%D1%87%D1%83%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BC.&op=translate### 2. 두 번째 표현
러시아어: Куда вы летите?
한국어 의미: 어디로 가십니까? / 어디로 비행하시나요?
발음: 꾸다 븨 리찌쪠?
예문: Куда вы летите сегодня? - Я лечу в Сеул.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%3F&op=translate### 3. 세 번째 표현
러시아어: Какая цель вашей поездки?
한국어 의미: 여행 목적이 무엇입니까?
발음: 까까야 쩰 바셰이 빠예즈드끼?
예문: Какая цель вашей поездки в Россию? - Туризм.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BA%D0%B8%3F&op=translate### 4. 네 번째 표현
러시아어: Вот ваш паспорт.
한국어 의미: 여기 당신의 여권입니다.
발음: 봍 바쉬 빠스뽈트.
예문: Спасибо. Вот ваш паспорт и посадочный талон.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%92%D0%BE%D1%82%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%20%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82.&op=translate### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Спасибо, хорошего полёта!
한국어 의미: 감사합니다, 즐거운 비행 되세요!
발음: 스빠씨바, 하로셰바 빨료따!
예문: Вот ваш паспорт. Спасибо, хорошего полёта!
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE%2C%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%82%D0%B0!&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: У вас есть виза?
한국어 의미: 비자가 있습니까?
발음: 우 바스 예스찌 비자?
예문: Пожалуйста, ваш паспорт. У вас есть виза в эту страну?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%A3%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%B0%3F&op=translate### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Где я могу найти выход на посадку?
한국어 의미: 탑승구는 어디에서 찾을 수 있나요?
발음: 그제 야 마구 나이찌 븨핫 나 빠사드꾸?
예문: После прохождения паспортного контроля, где я могу найти выход на посадку?
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%93%D0%B4%D0%B5%20%D1%8F%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%B2%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D1%83%3F&op=translate### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Всё в порядке.
한국어 의미: 괜찮습니다. / 이상 없습니다.
발음: 브쇼 브 빠랴드께.
예문: У вас есть что-нибудь для декларирования? - Нет, всё в порядке.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%92%D1%81%D1%91%20%D0%B2%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BA%D0%B5.&op=translate### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Это мой первый раз в России.
한국어 의미: 러시아는 처음입니다.
발음: 에따 모이 뻠븨이 라스 브 라씨이.
예문: Какая цель вашей поездки? - Туризм. Это мой первый раз в России.
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%20%D0%B2%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8.&op=translate### 10.
#공항과출입국 #출국심사 #Пожалуйста,вашпаспортипосадочныйталон. #@R202508250913@