[러시아어]Какие традиционные праздники отмечают в России? - 러시아에서는 어떤 전통 명절을 기념하나요?


러시아어 학습

글쓴이 : 학습M | 작성일 : 2025.08.25 08:02
업데이트 : 2025.08.25 08:02

[러시아어]Какие традиционные праздники отмечают в России? - …

안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 문화 표현 중에서 전통 명절에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.

## 핵심 표현
러시아어: Какие традиционные праздники отмечают в России?
한국어 의미: 러시아에서는 어떤 전통 명절을 기념하나요?
발음: 까끼에 뜨라지찌온늬예 쁘라즈드니끼 아뜨메차윝 브 라씨?
예문: Какие традиционные праздники отмечают в России и как их празднуют?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какие%20традиционные%20праздники%20отмечают%20в%20России%3F&op=translate

## 파생 표현 목록

### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Масленица - это традиционный русский праздник.
한국어 의미: 마슬레니차는 러시아의 전통 명절입니다.
발음: 마슬레니짜 - 에따 뜨라지찌온늬 루스스키 쁘라즈드닉.
예문: Масленица - это традиционный русский праздник, который отмечают перед Великим постом.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Масленица%20-%20это%20традиционный%20русский%20праздник.&op=translate

### 2. 두 번째 표현
러시아어: На Пасху мы красим яйца и печём куличи.
한국어 의미: 부활절에 우리는 달걀을 색칠하고 꿀리치를 구워요.
발음: 나 빠스후 믜 끄라심 야이짜 이 뻬춈 꿀리치.
예문: На Пасху мы красим яйца и печём куличи, чтобы отпраздновать воскресение Христа.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=На%20Пасху%20мы%20красим%20яйца%20и%20печём%20куличи.&op=translate

### 3. 세 번째 표현
러시아어: Как вы отмечаете Новый год?
한국어 의미: 새해를 어떻게 기념하시나요?
발음: 칵 븨 아뜨메차예쪠 노븨 고드?
예문: Как вы отмечаете Новый год? Мы обычно собираемся всей семьей.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Как%20вы%20отмечаете%20Новый%20год%3F&op=translate

### 4. 네 번째 표현
러시아어: Рождество в России отмечают 7 января.
한국어 의미: 러시아에서는 크리스마스를 1월 7일에 기념합니다.
발음: 라쥐스뜨보 브 라씨 아뜨메차윝 쎄드모고 얀바랴.
예문: Рождество в России отмечают 7 января по юлианскому календарю.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Рождество%20в%20России%20отмечают%207%20января.&op=translate

### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: День Победы - очень важный праздник для россиян.
한국어 의미: 승리의 날은 러시아인들에게 매우 중요한 명절입니다.
발음: 젠 빠볘듸 - 오친 바쥐늬 쁘라즈드닉 들랴 라씨얀.
예문: День Победы - очень важный праздник для россиян, потому что он символизирует победу во Второй мировой войне.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=День%20Победы%20-%20очень%20важный%20праздник%20для%20россиян.&op=translate

### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Что принято дарить на 8 марта?
한국어 의미: 3월 8일에 무엇을 선물로 주는 것이 일반적인가요?
발음: 슈또 쁘리냐따 다리쪌 나 보스모예 마르따?
예문: Что принято дарить на 8 марта? Обычно дарят цветы и конфеты.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Что%20принято%20дарить%20на%208%20марта%3F&op=translate

### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Какой ваш любимый праздник?
한국어 의미: 당신이 가장 좋아하는 명절은 무엇인가요?
발음: 까꼬이 바쉬 류비믜 쁘라즈드닉?
예문: Какой ваш любимый праздник и почему?
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой%20ваш%20любимый%20праздник%3F&op=translate

### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: В России много государственных праздников.
한국어 의미: 러시아에는 많은 공휴일이 있습니다.
발음: 브 라씨 므노가 가수다르스뜨벤늬흐 쁘라즈드니꼬프.
예문: В России много государственных праздников, которые отмечают всей страной.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=В%20России%20много%20государственных%20праздников.&op=translate

### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Мы отмечаем День России 12 июня.
한국어 의미: 우리는 6월 12일에 러시아의 날을 기념합니다.
발음: 믜 아뜨메차엠 젠 라씨이 드바나짜또고 이유냐.
예문: Мы отмечаем День России 12 июня, это день независимости России.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Мы%20отмечаем%20День%20России%2012%20июня.&op=translate

### 10. 열 번째 표현
러시아어: Праздники объединяют людей.
한국어 의미: 명절은 사람들을 하나로 묶습니다.
발음: 쁘라즈드니끼 아비디냐윝 류제이.
예문: Праздники объединяют людей и создают атмосферу радости.
듣기: https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Праздники%20объединяют%20людей.&op=translate

오늘 배운 표현들을 통해 러시아의 전통 명절에 대해 더 잘 이해하고, 러시아 사람들과 더욱 깊이 있는 대화를 나눌 수 있기를 바랍니다. 다음 시간에도 유익한 러시아어 표현으로 찾아뵙겠습니다!

#문화표현 #전통명절 #КакиетрадиционныепраздникиотмечаютвРоссии? #@R202508250802@


New!!

러시아어 학습

TITLE NAME DATE
Где лучше забронировать отель? - 호텔은 어디에… [0]
학습M
2025.08.27
Како́е у вас хо́бби? (Kakoye u vas khobb… [0]
학습M
2025.08.27
Какой у вас план поездки? - 여행 계획이 어떻게 되… [0]
학습M
2025.08.27
Пойдём на пикник! - 피크닉 가자! [0]
학습M
2025.08.27
Можно меню, пожалуйста? - 메뉴 좀 주시겠어요? [0]
학습M
2025.08.27
Мне нужен билет туда и обратно. - 왕복 티켓이… [0]
학습M
2025.08.27
Где стоянка такси? - 택시 승강장은 어디에 있나요? [0]
학습M
2025.08.27
Какую выставку стоит посетить в Москве? … [0]
학습M
2025.08.27
Мне, пожалуйста, (напиток). - (음료) 주세요. [0]
학습M
2025.08.26
Ра́ды вас ви́деть! - 만나서 반갑습니다! / 뵙게 되어 … [0]
학습M
2025.08.26
Мне нужно дополнительное одеяло. - 담요 하나… [0]
학습M
2025.08.26
Сколько это стоит? - 이거 얼마예요? [0]
학습M
2025.08.26
Цель вашего визита? - 방문 목적이 무엇입니까? [0]
학습M
2025.08.26
Сортируйте мусор! - 쓰레기를 분리수거하세요! [0]
학습M
2025.08.26
Прошу подтвердить получение письма. - 메일… [0]
학습M
2025.08.26

한러부부모임